Babel Fish(バベルフィッシュ)は、AltaVista が開発したウェブベースのアプリケーションである。テキストやウェブページを様々な言語に機械翻訳する。バベルフィッシュの翻訳技術は SYSTRAN の提供によるもの。SYSTRAN の技術は、Google翻訳などのサイトが提供している翻訳可能な言語の組み合わせのうちの大部分で用いられている。 英語、中国語(簡体字)、中国語(繁体字)、オランダ語、フランス語、ドイツ語、ギリシア語、イタリア語、日本語、韓国語/朝鮮語、ポルトガル語、ロシア語、スペイン語を翻訳できる。 この翻訳サービスは、完全な翻訳ができるとは謳っていない。ページ、もしくはテキストの要点を示せるとだけ謳っている。ヨーロッパの諸言語間の翻訳は理解可能なレベルだが、東アジアの言語を英語に翻訳させると、意味不明の文章になることが多い。数多くのネタ系サイトの間で、バベルフィッシュを使って一つかそれ以上の言語間で翻訳をくり返す行為(いわゆる)が行われてきた。 2003年7月に AltaVista が Yahoo! の傘下になってからは、Yahoo! Babel Fish (babelfish.yahoo.com) として運用されてきたが、2013年8月の時点でこのアドレスは Yahoo.com に転送され、翻訳機能は停止している。

Property Value
dbo:abstract
  • Babel Fish(バベルフィッシュ)は、AltaVista が開発したウェブベースのアプリケーションである。テキストやウェブページを様々な言語に機械翻訳する。バベルフィッシュの翻訳技術は SYSTRAN の提供によるもの。SYSTRAN の技術は、Google翻訳などのサイトが提供している翻訳可能な言語の組み合わせのうちの大部分で用いられている。 英語、中国語(簡体字)、中国語(繁体字)、オランダ語、フランス語、ドイツ語、ギリシア語、イタリア語、日本語、韓国語/朝鮮語、ポルトガル語、ロシア語、スペイン語を翻訳できる。 この翻訳サービスは、完全な翻訳ができるとは謳っていない。ページ、もしくはテキストの要点を示せるとだけ謳っている。ヨーロッパの諸言語間の翻訳は理解可能なレベルだが、東アジアの言語を英語に翻訳させると、意味不明の文章になることが多い。数多くのネタ系サイトの間で、バベルフィッシュを使って一つかそれ以上の言語間で翻訳をくり返す行為(いわゆる)が行われてきた。 2003年7月に AltaVista が Yahoo! の傘下になってからは、Yahoo! Babel Fish (babelfish.yahoo.com) として運用されてきたが、2013年8月の時点でこのアドレスは Yahoo.com に転送され、翻訳機能は停止している。 (ja)
  • Babel Fish(バベルフィッシュ)は、AltaVista が開発したウェブベースのアプリケーションである。テキストやウェブページを様々な言語に機械翻訳する。バベルフィッシュの翻訳技術は SYSTRAN の提供によるもの。SYSTRAN の技術は、Google翻訳などのサイトが提供している翻訳可能な言語の組み合わせのうちの大部分で用いられている。 英語、中国語(簡体字)、中国語(繁体字)、オランダ語、フランス語、ドイツ語、ギリシア語、イタリア語、日本語、韓国語/朝鮮語、ポルトガル語、ロシア語、スペイン語を翻訳できる。 この翻訳サービスは、完全な翻訳ができるとは謳っていない。ページ、もしくはテキストの要点を示せるとだけ謳っている。ヨーロッパの諸言語間の翻訳は理解可能なレベルだが、東アジアの言語を英語に翻訳させると、意味不明の文章になることが多い。数多くのネタ系サイトの間で、バベルフィッシュを使って一つかそれ以上の言語間で翻訳をくり返す行為(いわゆる)が行われてきた。 2003年7月に AltaVista が Yahoo! の傘下になってからは、Yahoo! Babel Fish (babelfish.yahoo.com) として運用されてきたが、2013年8月の時点でこのアドレスは Yahoo.com に転送され、翻訳機能は停止している。 (ja)
dbo:wikiPageExternalLink
dbo:wikiPageID
  • 1272850 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 1147 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 64745416 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
prop-ja:wikiPageUsesTemplate
dct:subject
rdfs:comment
  • Babel Fish(バベルフィッシュ)は、AltaVista が開発したウェブベースのアプリケーションである。テキストやウェブページを様々な言語に機械翻訳する。バベルフィッシュの翻訳技術は SYSTRAN の提供によるもの。SYSTRAN の技術は、Google翻訳などのサイトが提供している翻訳可能な言語の組み合わせのうちの大部分で用いられている。 英語、中国語(簡体字)、中国語(繁体字)、オランダ語、フランス語、ドイツ語、ギリシア語、イタリア語、日本語、韓国語/朝鮮語、ポルトガル語、ロシア語、スペイン語を翻訳できる。 この翻訳サービスは、完全な翻訳ができるとは謳っていない。ページ、もしくはテキストの要点を示せるとだけ謳っている。ヨーロッパの諸言語間の翻訳は理解可能なレベルだが、東アジアの言語を英語に翻訳させると、意味不明の文章になることが多い。数多くのネタ系サイトの間で、バベルフィッシュを使って一つかそれ以上の言語間で翻訳をくり返す行為(いわゆる)が行われてきた。 2003年7月に AltaVista が Yahoo! の傘下になってからは、Yahoo! Babel Fish (babelfish.yahoo.com) として運用されてきたが、2013年8月の時点でこのアドレスは Yahoo.com に転送され、翻訳機能は停止している。 (ja)
  • Babel Fish(バベルフィッシュ)は、AltaVista が開発したウェブベースのアプリケーションである。テキストやウェブページを様々な言語に機械翻訳する。バベルフィッシュの翻訳技術は SYSTRAN の提供によるもの。SYSTRAN の技術は、Google翻訳などのサイトが提供している翻訳可能な言語の組み合わせのうちの大部分で用いられている。 英語、中国語(簡体字)、中国語(繁体字)、オランダ語、フランス語、ドイツ語、ギリシア語、イタリア語、日本語、韓国語/朝鮮語、ポルトガル語、ロシア語、スペイン語を翻訳できる。 この翻訳サービスは、完全な翻訳ができるとは謳っていない。ページ、もしくはテキストの要点を示せるとだけ謳っている。ヨーロッパの諸言語間の翻訳は理解可能なレベルだが、東アジアの言語を英語に翻訳させると、意味不明の文章になることが多い。数多くのネタ系サイトの間で、バベルフィッシュを使って一つかそれ以上の言語間で翻訳をくり返す行為(いわゆる)が行われてきた。 2003年7月に AltaVista が Yahoo! の傘下になってからは、Yahoo! Babel Fish (babelfish.yahoo.com) として運用されてきたが、2013年8月の時点でこのアドレスは Yahoo.com に転送され、翻訳機能は停止している。 (ja)
rdfs:label
  • Babel Fish (ja)
  • Babel Fish (ja)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:wikiPageRedirects of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is owl:sameAs of
is foaf:primaryTopic of