ア・ポルトゥゲーザ(ポルトガル語: A Portuguesa、ポルトガル語発音: [ɐ puɾtuˈɣezɐ])とは、ポルトガルの国歌である。日本語の題名として「ポルトガルの歌」、「ポルトガル人よ」、「ポルトガルの道に」とすることもある。ポルトガル在日大使館のWebサイトでは「ポルトゲーザ」と表記している。 1890年にイギリスがポルトガルに対して突きつけた最後通牒に反発する民衆の抗議活動の渦中でが曲を作り、が歌詞を書き上げた。1891年1月のポルトで発生した共和主義者の反乱軍は「ア・ポルトゥゲーザ」を行進曲に採用したが、反乱は失敗に終わる。1910年10月5日革命の後、1911年に立憲君主制時代の国歌である「」に代わる新生ポルトガル共和国の国歌に採用された。 曲のメロディーはフランスの国歌である「ラ・マルセイエーズ」から影響を受けていると指摘されている。 ポルトガル人は学校に通い始めるとすぐに国歌を覚えさせられるが、サッカーなどの国際試合を除いて、歌う機会は多くないと言われている。

Property Value
dbo:abstract
  • ア・ポルトゥゲーザ(ポルトガル語: A Portuguesa、ポルトガル語発音: [ɐ puɾtuˈɣezɐ])とは、ポルトガルの国歌である。日本語の題名として「ポルトガルの歌」、「ポルトガル人よ」、「ポルトガルの道に」とすることもある。ポルトガル在日大使館のWebサイトでは「ポルトゲーザ」と表記している。 1890年にイギリスがポルトガルに対して突きつけた最後通牒に反発する民衆の抗議活動の渦中でが曲を作り、が歌詞を書き上げた。1891年1月のポルトで発生した共和主義者の反乱軍は「ア・ポルトゥゲーザ」を行進曲に採用したが、反乱は失敗に終わる。1910年10月5日革命の後、1911年に立憲君主制時代の国歌である「」に代わる新生ポルトガル共和国の国歌に採用された。 曲のメロディーはフランスの国歌である「ラ・マルセイエーズ」から影響を受けていると指摘されている。 ポルトガル人は学校に通い始めるとすぐに国歌を覚えさせられるが、サッカーなどの国際試合を除いて、歌う機会は多くないと言われている。 (ja)
  • ア・ポルトゥゲーザ(ポルトガル語: A Portuguesa、ポルトガル語発音: [ɐ puɾtuˈɣezɐ])とは、ポルトガルの国歌である。日本語の題名として「ポルトガルの歌」、「ポルトガル人よ」、「ポルトガルの道に」とすることもある。ポルトガル在日大使館のWebサイトでは「ポルトゲーザ」と表記している。 1890年にイギリスがポルトガルに対して突きつけた最後通牒に反発する民衆の抗議活動の渦中でが曲を作り、が歌詞を書き上げた。1891年1月のポルトで発生した共和主義者の反乱軍は「ア・ポルトゥゲーザ」を行進曲に採用したが、反乱は失敗に終わる。1910年10月5日革命の後、1911年に立憲君主制時代の国歌である「」に代わる新生ポルトガル共和国の国歌に採用された。 曲のメロディーはフランスの国歌である「ラ・マルセイエーズ」から影響を受けていると指摘されている。 ポルトガル人は学校に通い始めるとすぐに国歌を覚えさせられるが、サッカーなどの国際試合を除いて、歌う機会は多くないと言われている。 (ja)
dbo:wikiPageExternalLink
dbo:wikiPageID
  • 36261 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 5941 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 83648994 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
prop-ja:wikiPageUsesTemplate
prop-ja:作曲時期
  • 1890 (xsd:integer)
prop-ja:作曲者
prop-ja:作詞時期
  • 1890 (xsd:integer)
prop-ja:作詞者
prop-ja:和訳例
  • ポルトガルの歌、ポルトガル人よ、 (ja)
  • ポルトガルの道に (ja)
  • ポルトガルの歌、ポルトガル人よ、 (ja)
  • ポルトガルの道に (ja)
prop-ja:採用対象
  • (ja)
  • (ja)
prop-ja:採用時期
  • 0001-07-19 (xsd:gMonthDay)
  • 0001-10-05 (xsd:gMonthDay)
prop-ja:試聴
  • A Portuguesa.ogg (ja)
  • A Portuguesa.ogg (ja)
prop-ja:試聴タイトル
  • アメリカ海軍軍楽隊による演奏 (ja)
  • アメリカ海軍軍楽隊による演奏 (ja)
prop-ja:題名
  • A Portuguesa (ja)
  • A Portuguesa (ja)
dct:subject
rdfs:comment
  • ア・ポルトゥゲーザ(ポルトガル語: A Portuguesa、ポルトガル語発音: [ɐ puɾtuˈɣezɐ])とは、ポルトガルの国歌である。日本語の題名として「ポルトガルの歌」、「ポルトガル人よ」、「ポルトガルの道に」とすることもある。ポルトガル在日大使館のWebサイトでは「ポルトゲーザ」と表記している。 1890年にイギリスがポルトガルに対して突きつけた最後通牒に反発する民衆の抗議活動の渦中でが曲を作り、が歌詞を書き上げた。1891年1月のポルトで発生した共和主義者の反乱軍は「ア・ポルトゥゲーザ」を行進曲に採用したが、反乱は失敗に終わる。1910年10月5日革命の後、1911年に立憲君主制時代の国歌である「」に代わる新生ポルトガル共和国の国歌に採用された。 曲のメロディーはフランスの国歌である「ラ・マルセイエーズ」から影響を受けていると指摘されている。 ポルトガル人は学校に通い始めるとすぐに国歌を覚えさせられるが、サッカーなどの国際試合を除いて、歌う機会は多くないと言われている。 (ja)
  • ア・ポルトゥゲーザ(ポルトガル語: A Portuguesa、ポルトガル語発音: [ɐ puɾtuˈɣezɐ])とは、ポルトガルの国歌である。日本語の題名として「ポルトガルの歌」、「ポルトガル人よ」、「ポルトガルの道に」とすることもある。ポルトガル在日大使館のWebサイトでは「ポルトゲーザ」と表記している。 1890年にイギリスがポルトガルに対して突きつけた最後通牒に反発する民衆の抗議活動の渦中でが曲を作り、が歌詞を書き上げた。1891年1月のポルトで発生した共和主義者の反乱軍は「ア・ポルトゥゲーザ」を行進曲に採用したが、反乱は失敗に終わる。1910年10月5日革命の後、1911年に立憲君主制時代の国歌である「」に代わる新生ポルトガル共和国の国歌に採用された。 曲のメロディーはフランスの国歌である「ラ・マルセイエーズ」から影響を受けていると指摘されている。 ポルトガル人は学校に通い始めるとすぐに国歌を覚えさせられるが、サッカーなどの国際試合を除いて、歌う機会は多くないと言われている。 (ja)
rdfs:label
  • ア・ポルトゥゲーザ (ja)
  • ア・ポルトゥゲーザ (ja)
prov:wasDerivedFrom
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:wikiPageDisambiguates of
is dbo:wikiPageRedirects of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is prop-ja:国歌 of
is owl:sameAs of
is foaf:primaryTopic of