Property |
Value |
dbo:abstract
|
- 『時果つるところ』(ときはつるところ、英語原題:City At World's End)は、エドモンド・ハミルトンによる長編SF小説である。アメリカのSF雑誌「スタートリング・ストーリーズ」1950年7月号に発表され、1951年に書籍となった。 経歴の前半では「キャプテン・フューチャー」シリーズをはじめとするスペース・オペラで名を成したハミルトンが、後期に上梓した数少ない非スペース・オペラ長編の一つ。本作および(同じく後期のシリアス作品である)『』は、ハミルトンが単なるスペース・オペラ作家に留まらない創作者だと評価される一因となっており、彼の代表作でもある。 日本語訳は南山宏による『時果つるところ』が「SFマガジン」1963年7月号から11月号に分載されたのが初出である。これは後に「世界SF全集」第11巻に収録された(1969年)。なお児童向け抄訳には二つの異版がある。第一が野田宏一郎(野田昌宏)による『百万年後の世界』(1965年)。第二が内田庶の『地球さいごの都市』(1968年)である。 ちなみに作中で主人公が引用する「メルヴィルという船乗りの文章」の出典は、ハーマン・メルヴィル1849年の長編小説『マーディ』(Mardi)第三章。 (ja)
- 『時果つるところ』(ときはつるところ、英語原題:City At World's End)は、エドモンド・ハミルトンによる長編SF小説である。アメリカのSF雑誌「スタートリング・ストーリーズ」1950年7月号に発表され、1951年に書籍となった。 経歴の前半では「キャプテン・フューチャー」シリーズをはじめとするスペース・オペラで名を成したハミルトンが、後期に上梓した数少ない非スペース・オペラ長編の一つ。本作および(同じく後期のシリアス作品である)『』は、ハミルトンが単なるスペース・オペラ作家に留まらない創作者だと評価される一因となっており、彼の代表作でもある。 日本語訳は南山宏による『時果つるところ』が「SFマガジン」1963年7月号から11月号に分載されたのが初出である。これは後に「世界SF全集」第11巻に収録された(1969年)。なお児童向け抄訳には二つの異版がある。第一が野田宏一郎(野田昌宏)による『百万年後の世界』(1965年)。第二が内田庶の『地球さいごの都市』(1968年)である。 ちなみに作中で主人公が引用する「メルヴィルという船乗りの文章」の出典は、ハーマン・メルヴィル1849年の長編小説『マーディ』(Mardi)第三章。 (ja)
|
dbo:wikiPageID
| |
dbo:wikiPageLength
|
- 1841 (xsd:nonNegativeInteger)
|
dbo:wikiPageRevisionID
| |
dbo:wikiPageWikiLink
| |
prop-ja:wikiPageUsesTemplate
| |
dct:subject
| |
rdfs:comment
|
- 『時果つるところ』(ときはつるところ、英語原題:City At World's End)は、エドモンド・ハミルトンによる長編SF小説である。アメリカのSF雑誌「スタートリング・ストーリーズ」1950年7月号に発表され、1951年に書籍となった。 経歴の前半では「キャプテン・フューチャー」シリーズをはじめとするスペース・オペラで名を成したハミルトンが、後期に上梓した数少ない非スペース・オペラ長編の一つ。本作および(同じく後期のシリアス作品である)『』は、ハミルトンが単なるスペース・オペラ作家に留まらない創作者だと評価される一因となっており、彼の代表作でもある。 日本語訳は南山宏による『時果つるところ』が「SFマガジン」1963年7月号から11月号に分載されたのが初出である。これは後に「世界SF全集」第11巻に収録された(1969年)。なお児童向け抄訳には二つの異版がある。第一が野田宏一郎(野田昌宏)による『百万年後の世界』(1965年)。第二が内田庶の『地球さいごの都市』(1968年)である。 ちなみに作中で主人公が引用する「メルヴィルという船乗りの文章」の出典は、ハーマン・メルヴィル1849年の長編小説『マーディ』(Mardi)第三章。 (ja)
- 『時果つるところ』(ときはつるところ、英語原題:City At World's End)は、エドモンド・ハミルトンによる長編SF小説である。アメリカのSF雑誌「スタートリング・ストーリーズ」1950年7月号に発表され、1951年に書籍となった。 経歴の前半では「キャプテン・フューチャー」シリーズをはじめとするスペース・オペラで名を成したハミルトンが、後期に上梓した数少ない非スペース・オペラ長編の一つ。本作および(同じく後期のシリアス作品である)『』は、ハミルトンが単なるスペース・オペラ作家に留まらない創作者だと評価される一因となっており、彼の代表作でもある。 日本語訳は南山宏による『時果つるところ』が「SFマガジン」1963年7月号から11月号に分載されたのが初出である。これは後に「世界SF全集」第11巻に収録された(1969年)。なお児童向け抄訳には二つの異版がある。第一が野田宏一郎(野田昌宏)による『百万年後の世界』(1965年)。第二が内田庶の『地球さいごの都市』(1968年)である。 ちなみに作中で主人公が引用する「メルヴィルという船乗りの文章」の出典は、ハーマン・メルヴィル1849年の長編小説『マーディ』(Mardi)第三章。 (ja)
|
rdfs:label
|
- 時果つるところ (ja)
- 時果つるところ (ja)
|
prov:wasDerivedFrom
| |
foaf:isPrimaryTopicOf
| |
is dbo:wikiPageRedirects
of | |
is dbo:wikiPageWikiLink
of | |
is owl:sameAs
of | |
is foaf:primaryTopic
of | |