新国際版聖書 (しんこくさいばんせいしょ) または 新国際訳聖書 (しんこくさいやくせいしょ)、略称 NIV (New International Version)は、1978年にビブリカ(以前の国際聖書協会)がアメリカではゾンダーヴァン (Zondervan Corporarion) 、イギリスではホッダー&ストウトン(Hodder & Stoughton)を通して発売し、英語圏で最も普及した聖書の翻訳のひとつである。編集にはアメリカだけではなく、イギリスやカナダ、オーストラリア、南アフリカなどの英語圏の学者も携わっている。翻訳の方針が聖書無謬説にたつため福音主義の教会で使用されている。

Property Value
dbo:abstract
  • 新国際版聖書 (しんこくさいばんせいしょ) または 新国際訳聖書 (しんこくさいやくせいしょ)、略称 NIV (New International Version)は、1978年にビブリカ(以前の国際聖書協会)がアメリカではゾンダーヴァン (Zondervan Corporarion) 、イギリスではホッダー&ストウトン(Hodder & Stoughton)を通して発売し、英語圏で最も普及した聖書の翻訳のひとつである。編集にはアメリカだけではなく、イギリスやカナダ、オーストラリア、南アフリカなどの英語圏の学者も携わっている。翻訳の方針が聖書無謬説にたつため福音主義の教会で使用されている。 (ja)
  • 新国際版聖書 (しんこくさいばんせいしょ) または 新国際訳聖書 (しんこくさいやくせいしょ)、略称 NIV (New International Version)は、1978年にビブリカ(以前の国際聖書協会)がアメリカではゾンダーヴァン (Zondervan Corporarion) 、イギリスではホッダー&ストウトン(Hodder & Stoughton)を通して発売し、英語圏で最も普及した聖書の翻訳のひとつである。編集にはアメリカだけではなく、イギリスやカナダ、オーストラリア、南アフリカなどの英語圏の学者も携わっている。翻訳の方針が聖書無謬説にたつため福音主義の教会で使用されている。 (ja)
dbo:wikiPageExternalLink
dbo:wikiPageID
  • 714014 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 3661 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 90732109 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
prop-ja:abbreviation
  • NIV (ja)
  • NIV (ja)
prop-ja:authorInfo
  • ビブリカ, (ja)
  • ビブリカ, (ja)
prop-ja:completeBiblePublished
  • 1978 (xsd:integer)
prop-ja:copyright
  • Copyright 1973, 1978, 1984, 2011 ビブリカ (ja)
  • Copyright 1973, 1978, 1984, 2011 ビブリカ (ja)
prop-ja:fullName
  • New International Version (ja)
  • New International Version (ja)
prop-ja:genesis
  • In the beginning God created the heavens and the earth. Now the earth was formless and empty, darkness was over the surface of the deep, and the Spirit of God was hovering over the waters. And God said, "Let there be light," and there was light. (ja)
  • In the beginning God created the heavens and the earth. Now the earth was formless and empty, darkness was over the surface of the deep, and the Spirit of God was hovering over the waters. And God said, "Let there be light," and there was light. (ja)
prop-ja:john
  • For God so loved the world that he gave his one and only Son, that whoever believes in him shall not perish but have eternal life. (ja)
  • For God so loved the world that he gave his one and only Son, that whoever believes in him shall not perish but have eternal life. (ja)
prop-ja:ntPublished
  • 1973 (xsd:integer)
prop-ja:onlineAddress
prop-ja:otPublished
  • 1978 (xsd:integer)
prop-ja:publisher
  • ビブリカ , Zondervan , Hodder & Stoughton and others (ja)
  • ビブリカ , Zondervan , Hodder & Stoughton and others (ja)
prop-ja:readingLevel
  • 7.800000 (xsd:double)
prop-ja:religiousAffiliation
prop-ja:translationTitle
  • New International Version (ja)
  • New International Version (ja)
prop-ja:wikiPageUsesTemplate
dct:subject
rdfs:comment
  • 新国際版聖書 (しんこくさいばんせいしょ) または 新国際訳聖書 (しんこくさいやくせいしょ)、略称 NIV (New International Version)は、1978年にビブリカ(以前の国際聖書協会)がアメリカではゾンダーヴァン (Zondervan Corporarion) 、イギリスではホッダー&ストウトン(Hodder & Stoughton)を通して発売し、英語圏で最も普及した聖書の翻訳のひとつである。編集にはアメリカだけではなく、イギリスやカナダ、オーストラリア、南アフリカなどの英語圏の学者も携わっている。翻訳の方針が聖書無謬説にたつため福音主義の教会で使用されている。 (ja)
  • 新国際版聖書 (しんこくさいばんせいしょ) または 新国際訳聖書 (しんこくさいやくせいしょ)、略称 NIV (New International Version)は、1978年にビブリカ(以前の国際聖書協会)がアメリカではゾンダーヴァン (Zondervan Corporarion) 、イギリスではホッダー&ストウトン(Hodder & Stoughton)を通して発売し、英語圏で最も普及した聖書の翻訳のひとつである。編集にはアメリカだけではなく、イギリスやカナダ、オーストラリア、南アフリカなどの英語圏の学者も携わっている。翻訳の方針が聖書無謬説にたつため福音主義の教会で使用されている。 (ja)
rdfs:label
  • 新国際版聖書 (ja)
  • 新国際版聖書 (ja)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:wikiPageRedirects of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is owl:sameAs of
is foaf:primaryTopic of