ルクトゥン (ลูกทุ่ง)はタイ王国の大衆歌謡のジャンルのひとつ。田舎歌という意味合いが強い。 最初のルクトゥンとされる楽曲がヘム・ウェッジャコーン(เหม เวชกร)作詞・作曲、カムロン・サムブンナノン(คำรณ สัมบุณณานนท์)歌唱の「オー・ジャオサオカウライ(โอ้ เจ้าสาวชาวไร่‐おお、農家の花嫁)」で、1938年のラジオドラマの劇中歌だった。 ラーマ5世の治世の末期からラーマ6世の頃、西洋の音楽を学ぼうとイタリアから西洋楽器とその奏法、音楽理論を取り入れ、その影響下で作られた楽曲(おもに歌謡曲)を「ルククルン(ลูกกรุง)」と呼んだ。1931年の頃である。ルククルンが、それまでの民謡などと決定的に違ったのは、伴奏に西洋楽器を使うこと、12平均律旋法を用いるなど西洋音楽理論に基づいた曲調と、大げさなコブシを排した、いわゆるノン・ビブラート唱法に近い都会的な歌唱だった。ルククルンという言葉はルーク(ลูก‐子供という意味)+クルン(กรุง‐都)で、都会っ子、といった意味になる。 これに遅れて現れた田舎歌はルククルンと対照的にペンタトニックスケールが基調となった「泥臭い」旋律や「こぶしを利かせた情緒的な」歌唱がタイの庶民の心を掴み、いつしかルーク(ลูก‐子供)+トゥン(ทุ่ง‐原野)で「田舎の子」、すなわちルクトゥンの名で人口に膾炙した。

Property Value
dbo:abstract
  • ルクトゥン (ลูกทุ่ง)はタイ王国の大衆歌謡のジャンルのひとつ。田舎歌という意味合いが強い。 最初のルクトゥンとされる楽曲がヘム・ウェッジャコーン(เหม เวชกร)作詞・作曲、カムロン・サムブンナノン(คำรณ สัมบุณณานนท์)歌唱の「オー・ジャオサオカウライ(โอ้ เจ้าสาวชาวไร่‐おお、農家の花嫁)」で、1938年のラジオドラマの劇中歌だった。 ラーマ5世の治世の末期からラーマ6世の頃、西洋の音楽を学ぼうとイタリアから西洋楽器とその奏法、音楽理論を取り入れ、その影響下で作られた楽曲(おもに歌謡曲)を「ルククルン(ลูกกรุง)」と呼んだ。1931年の頃である。ルククルンが、それまでの民謡などと決定的に違ったのは、伴奏に西洋楽器を使うこと、12平均律旋法を用いるなど西洋音楽理論に基づいた曲調と、大げさなコブシを排した、いわゆるノン・ビブラート唱法に近い都会的な歌唱だった。ルククルンという言葉はルーク(ลูก‐子供という意味)+クルン(กรุง‐都)で、都会っ子、といった意味になる。 これに遅れて現れた田舎歌はルククルンと対照的にペンタトニックスケールが基調となった「泥臭い」旋律や「こぶしを利かせた情緒的な」歌唱がタイの庶民の心を掴み、いつしかルーク(ลูก‐子供)+トゥン(ทุ่ง‐原野)で「田舎の子」、すなわちルクトゥンの名で人口に膾炙した。 現在ルクトゥンはタイの音楽市場売上げの最も主要なジャンルで、半期で1,000‐1,500万バーツ超を売上げている。地域による内訳は東北部(イーサーン地方)が50%、バンコク・チェンマイなどを含む中央部・北部を合わせて35%、マレー半島に属する南部が15%となる。 (ja)
  • ルクトゥン (ลูกทุ่ง)はタイ王国の大衆歌謡のジャンルのひとつ。田舎歌という意味合いが強い。 最初のルクトゥンとされる楽曲がヘム・ウェッジャコーン(เหม เวชกร)作詞・作曲、カムロン・サムブンナノン(คำรณ สัมบุณณานนท์)歌唱の「オー・ジャオサオカウライ(โอ้ เจ้าสาวชาวไร่‐おお、農家の花嫁)」で、1938年のラジオドラマの劇中歌だった。 ラーマ5世の治世の末期からラーマ6世の頃、西洋の音楽を学ぼうとイタリアから西洋楽器とその奏法、音楽理論を取り入れ、その影響下で作られた楽曲(おもに歌謡曲)を「ルククルン(ลูกกรุง)」と呼んだ。1931年の頃である。ルククルンが、それまでの民謡などと決定的に違ったのは、伴奏に西洋楽器を使うこと、12平均律旋法を用いるなど西洋音楽理論に基づいた曲調と、大げさなコブシを排した、いわゆるノン・ビブラート唱法に近い都会的な歌唱だった。ルククルンという言葉はルーク(ลูก‐子供という意味)+クルン(กรุง‐都)で、都会っ子、といった意味になる。 これに遅れて現れた田舎歌はルククルンと対照的にペンタトニックスケールが基調となった「泥臭い」旋律や「こぶしを利かせた情緒的な」歌唱がタイの庶民の心を掴み、いつしかルーク(ลูก‐子供)+トゥン(ทุ่ง‐原野)で「田舎の子」、すなわちルクトゥンの名で人口に膾炙した。 現在ルクトゥンはタイの音楽市場売上げの最も主要なジャンルで、半期で1,000‐1,500万バーツ超を売上げている。地域による内訳は東北部(イーサーン地方)が50%、バンコク・チェンマイなどを含む中央部・北部を合わせて35%、マレー半島に属する南部が15%となる。 (ja)
dbo:thumbnail
dbo:wikiPageExternalLink
dbo:wikiPageID
  • 3944026 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 22557 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 91391534 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
prop-ja:bgcolor
  • antiquewhite (ja)
  • antiquewhite (ja)
prop-ja:color
  • black (ja)
  • black (ja)
prop-ja:culturalOrigins
  • 1938 (xsd:integer)
prop-ja:instruments
prop-ja:name
  • ルクトゥン (ja)
  • ลูกทุ่ง (ja)
  • ルクトゥン (ja)
  • ลูกทุ่ง (ja)
prop-ja:stylisticOrigins
prop-ja:wikiPageUsesTemplate
dct:subject
rdfs:comment
  • ルクトゥン (ลูกทุ่ง)はタイ王国の大衆歌謡のジャンルのひとつ。田舎歌という意味合いが強い。 最初のルクトゥンとされる楽曲がヘム・ウェッジャコーン(เหม เวชกร)作詞・作曲、カムロン・サムブンナノン(คำรณ สัมบุณณานนท์)歌唱の「オー・ジャオサオカウライ(โอ้ เจ้าสาวชาวไร่‐おお、農家の花嫁)」で、1938年のラジオドラマの劇中歌だった。 ラーマ5世の治世の末期からラーマ6世の頃、西洋の音楽を学ぼうとイタリアから西洋楽器とその奏法、音楽理論を取り入れ、その影響下で作られた楽曲(おもに歌謡曲)を「ルククルン(ลูกกรุง)」と呼んだ。1931年の頃である。ルククルンが、それまでの民謡などと決定的に違ったのは、伴奏に西洋楽器を使うこと、12平均律旋法を用いるなど西洋音楽理論に基づいた曲調と、大げさなコブシを排した、いわゆるノン・ビブラート唱法に近い都会的な歌唱だった。ルククルンという言葉はルーク(ลูก‐子供という意味)+クルン(กรุง‐都)で、都会っ子、といった意味になる。 これに遅れて現れた田舎歌はルククルンと対照的にペンタトニックスケールが基調となった「泥臭い」旋律や「こぶしを利かせた情緒的な」歌唱がタイの庶民の心を掴み、いつしかルーク(ลูก‐子供)+トゥン(ทุ่ง‐原野)で「田舎の子」、すなわちルクトゥンの名で人口に膾炙した。 (ja)
  • ルクトゥン (ลูกทุ่ง)はタイ王国の大衆歌謡のジャンルのひとつ。田舎歌という意味合いが強い。 最初のルクトゥンとされる楽曲がヘム・ウェッジャコーン(เหม เวชกร)作詞・作曲、カムロン・サムブンナノン(คำรณ สัมบุณณานนท์)歌唱の「オー・ジャオサオカウライ(โอ้ เจ้าสาวชาวไร่‐おお、農家の花嫁)」で、1938年のラジオドラマの劇中歌だった。 ラーマ5世の治世の末期からラーマ6世の頃、西洋の音楽を学ぼうとイタリアから西洋楽器とその奏法、音楽理論を取り入れ、その影響下で作られた楽曲(おもに歌謡曲)を「ルククルン(ลูกกรุง)」と呼んだ。1931年の頃である。ルククルンが、それまでの民謡などと決定的に違ったのは、伴奏に西洋楽器を使うこと、12平均律旋法を用いるなど西洋音楽理論に基づいた曲調と、大げさなコブシを排した、いわゆるノン・ビブラート唱法に近い都会的な歌唱だった。ルククルンという言葉はルーク(ลูก‐子供という意味)+クルン(กรุง‐都)で、都会っ子、といった意味になる。 これに遅れて現れた田舎歌はルククルンと対照的にペンタトニックスケールが基調となった「泥臭い」旋律や「こぶしを利かせた情緒的な」歌唱がタイの庶民の心を掴み、いつしかルーク(ลูก‐子供)+トゥン(ทุ่ง‐原野)で「田舎の子」、すなわちルクトゥンの名で人口に膾炙した。 (ja)
rdfs:label
  • ルクトゥン (ja)
  • ルクトゥン (ja)
prov:wasDerivedFrom
foaf:depiction
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:wikiPageWikiLink of
is prop-ja:genre of
is prop-ja:ジャンル of
is owl:sameAs of
is foaf:primaryTopic of