『オストロク聖書』(オストロクせいしょ、ウクライナ語: Острозька Біблія、ロシア語: Острожская Библия、英語: Ostrog Bible )は、1581年に成立した、キリスト教聖書全書(旧約・新約)の初の教会スラブ語訳である。ポーランド・リトアニア共和国のオストロク(現在はウクライナ・リウネ州オストロフ)で作られたので、この名がある。 教会スラブ語テキストは、1499年の『ゲンナディ聖書』を含むあらゆる資料から集められて、ヘラシム・スモトルイツキー(Herasym Smotrytsky)が正教会の伝統に則って「マソラ本文」(ヘブライ語)はでなく、『七十人訳聖書』(その「アレクサンドリア写本」)に照らして正確性を確かめている。印刷はイヴァン・フョードロフ(Иван Фёдоров)がオストログスキ家の当主コンスタンティ・ヴァシーリ・オストログスキ大公の協力を得て行なった。 『オストロク聖書』は1,256ページの膨大な作業を伴う功績であった。オストログスキ大公は聖書のコピーを教皇グレゴリウス13世とイヴァン大帝へ送っている。大帝はイギリス大使にも送っている。フョードロフは400冊を印刷して、現在300冊のみが残っている。

Property Value
dbo:abstract
  • 『オストロク聖書』(オストロクせいしょ、ウクライナ語: Острозька Біблія、ロシア語: Острожская Библия、英語: Ostrog Bible )は、1581年に成立した、キリスト教聖書全書(旧約・新約)の初の教会スラブ語訳である。ポーランド・リトアニア共和国のオストロク(現在はウクライナ・リウネ州オストロフ)で作られたので、この名がある。 教会スラブ語テキストは、1499年の『ゲンナディ聖書』を含むあらゆる資料から集められて、ヘラシム・スモトルイツキー(Herasym Smotrytsky)が正教会の伝統に則って「マソラ本文」(ヘブライ語)はでなく、『七十人訳聖書』(その「アレクサンドリア写本」)に照らして正確性を確かめている。印刷はイヴァン・フョードロフ(Иван Фёдоров)がオストログスキ家の当主コンスタンティ・ヴァシーリ・オストログスキ大公の協力を得て行なった。 『オストロク聖書』は1,256ページの膨大な作業を伴う功績であった。オストログスキ大公は聖書のコピーを教皇グレゴリウス13世とイヴァン大帝へ送っている。大帝はイギリス大使にも送っている。フョードロフは400冊を印刷して、現在300冊のみが残っている。 (ja)
  • 『オストロク聖書』(オストロクせいしょ、ウクライナ語: Острозька Біблія、ロシア語: Острожская Библия、英語: Ostrog Bible )は、1581年に成立した、キリスト教聖書全書(旧約・新約)の初の教会スラブ語訳である。ポーランド・リトアニア共和国のオストロク(現在はウクライナ・リウネ州オストロフ)で作られたので、この名がある。 教会スラブ語テキストは、1499年の『ゲンナディ聖書』を含むあらゆる資料から集められて、ヘラシム・スモトルイツキー(Herasym Smotrytsky)が正教会の伝統に則って「マソラ本文」(ヘブライ語)はでなく、『七十人訳聖書』(その「アレクサンドリア写本」)に照らして正確性を確かめている。印刷はイヴァン・フョードロフ(Иван Фёдоров)がオストログスキ家の当主コンスタンティ・ヴァシーリ・オストログスキ大公の協力を得て行なった。 『オストロク聖書』は1,256ページの膨大な作業を伴う功績であった。オストログスキ大公は聖書のコピーを教皇グレゴリウス13世とイヴァン大帝へ送っている。大帝はイギリス大使にも送っている。フョードロフは400冊を印刷して、現在300冊のみが残っている。 (ja)
dbo:thumbnail
dbo:wikiPageID
  • 3919916 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 1666 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 89981400 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
prop-ja:wikiPageUsesTemplate
dct:subject
rdfs:comment
  • 『オストロク聖書』(オストロクせいしょ、ウクライナ語: Острозька Біблія、ロシア語: Острожская Библия、英語: Ostrog Bible )は、1581年に成立した、キリスト教聖書全書(旧約・新約)の初の教会スラブ語訳である。ポーランド・リトアニア共和国のオストロク(現在はウクライナ・リウネ州オストロフ)で作られたので、この名がある。 教会スラブ語テキストは、1499年の『ゲンナディ聖書』を含むあらゆる資料から集められて、ヘラシム・スモトルイツキー(Herasym Smotrytsky)が正教会の伝統に則って「マソラ本文」(ヘブライ語)はでなく、『七十人訳聖書』(その「アレクサンドリア写本」)に照らして正確性を確かめている。印刷はイヴァン・フョードロフ(Иван Фёдоров)がオストログスキ家の当主コンスタンティ・ヴァシーリ・オストログスキ大公の協力を得て行なった。 『オストロク聖書』は1,256ページの膨大な作業を伴う功績であった。オストログスキ大公は聖書のコピーを教皇グレゴリウス13世とイヴァン大帝へ送っている。大帝はイギリス大使にも送っている。フョードロフは400冊を印刷して、現在300冊のみが残っている。 (ja)
  • 『オストロク聖書』(オストロクせいしょ、ウクライナ語: Острозька Біблія、ロシア語: Острожская Библия、英語: Ostrog Bible )は、1581年に成立した、キリスト教聖書全書(旧約・新約)の初の教会スラブ語訳である。ポーランド・リトアニア共和国のオストロク(現在はウクライナ・リウネ州オストロフ)で作られたので、この名がある。 教会スラブ語テキストは、1499年の『ゲンナディ聖書』を含むあらゆる資料から集められて、ヘラシム・スモトルイツキー(Herasym Smotrytsky)が正教会の伝統に則って「マソラ本文」(ヘブライ語)はでなく、『七十人訳聖書』(その「アレクサンドリア写本」)に照らして正確性を確かめている。印刷はイヴァン・フョードロフ(Иван Фёдоров)がオストログスキ家の当主コンスタンティ・ヴァシーリ・オストログスキ大公の協力を得て行なった。 『オストロク聖書』は1,256ページの膨大な作業を伴う功績であった。オストログスキ大公は聖書のコピーを教皇グレゴリウス13世とイヴァン大帝へ送っている。大帝はイギリス大使にも送っている。フョードロフは400冊を印刷して、現在300冊のみが残っている。 (ja)
rdfs:label
  • オストロク聖書 (ja)
  • オストロク聖書 (ja)
prov:wasDerivedFrom
foaf:depiction
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:wikiPageWikiLink of
is owl:sameAs of
is foaf:primaryTopic of