Property |
Value |
dbo:abstract
|
- 『オストロク聖書』(オストロクせいしょ、ウクライナ語: Острозька Біблія、ロシア語: Острожская Библия、英語: Ostrog Bible )は、1581年に成立した、キリスト教聖書全書(旧約・新約)の初の教会スラブ語訳である。ポーランド・リトアニア共和国のオストロク(現在はウクライナ・リウネ州オストロフ)で作られたので、この名がある。 教会スラブ語テキストは、1499年の『ゲンナディ聖書』を含むあらゆる資料から集められて、ヘラシム・スモトルイツキー(Herasym Smotrytsky)が正教会の伝統に則って「マソラ本文」(ヘブライ語)はでなく、『七十人訳聖書』(その「アレクサンドリア写本」)に照らして正確性を確かめている。印刷はイヴァン・フョードロフ(Иван Фёдоров)がオストログスキ家の当主コンスタンティ・ヴァシーリ・オストログスキ大公の協力を得て行なった。 『オストロク聖書』は1,256ページの膨大な作業を伴う功績であった。オストログスキ大公は聖書のコピーを教皇グレゴリウス13世とイヴァン大帝へ送っている。大帝はイギリス大使にも送っている。フョードロフは400冊を印刷して、現在300冊のみが残っている。 (ja)
- 『オストロク聖書』(オストロクせいしょ、ウクライナ語: Острозька Біблія、ロシア語: Острожская Библия、英語: Ostrog Bible )は、1581年に成立した、キリスト教聖書全書(旧約・新約)の初の教会スラブ語訳である。ポーランド・リトアニア共和国のオストロク(現在はウクライナ・リウネ州オストロフ)で作られたので、この名がある。 教会スラブ語テキストは、1499年の『ゲンナディ聖書』を含むあらゆる資料から集められて、ヘラシム・スモトルイツキー(Herasym Smotrytsky)が正教会の伝統に則って「マソラ本文」(ヘブライ語)はでなく、『七十人訳聖書』(その「アレクサンドリア写本」)に照らして正確性を確かめている。印刷はイヴァン・フョードロフ(Иван Фёдоров)がオストログスキ家の当主コンスタンティ・ヴァシーリ・オストログスキ大公の協力を得て行なった。 『オストロク聖書』は1,256ページの膨大な作業を伴う功績であった。オストログスキ大公は聖書のコピーを教皇グレゴリウス13世とイヴァン大帝へ送っている。大帝はイギリス大使にも送っている。フョードロフは400冊を印刷して、現在300冊のみが残っている。 (ja)
|
dbo:thumbnail
| |
dbo:wikiPageID
| |
dbo:wikiPageLength
|
- 1666 (xsd:nonNegativeInteger)
|
dbo:wikiPageRevisionID
| |
dbo:wikiPageWikiLink
| |
prop-ja:wikiPageUsesTemplate
| |
dct:subject
| |
rdfs:comment
|
- 『オストロク聖書』(オストロクせいしょ、ウクライナ語: Острозька Біблія、ロシア語: Острожская Библия、英語: Ostrog Bible )は、1581年に成立した、キリスト教聖書全書(旧約・新約)の初の教会スラブ語訳である。ポーランド・リトアニア共和国のオストロク(現在はウクライナ・リウネ州オストロフ)で作られたので、この名がある。 教会スラブ語テキストは、1499年の『ゲンナディ聖書』を含むあらゆる資料から集められて、ヘラシム・スモトルイツキー(Herasym Smotrytsky)が正教会の伝統に則って「マソラ本文」(ヘブライ語)はでなく、『七十人訳聖書』(その「アレクサンドリア写本」)に照らして正確性を確かめている。印刷はイヴァン・フョードロフ(Иван Фёдоров)がオストログスキ家の当主コンスタンティ・ヴァシーリ・オストログスキ大公の協力を得て行なった。 『オストロク聖書』は1,256ページの膨大な作業を伴う功績であった。オストログスキ大公は聖書のコピーを教皇グレゴリウス13世とイヴァン大帝へ送っている。大帝はイギリス大使にも送っている。フョードロフは400冊を印刷して、現在300冊のみが残っている。 (ja)
- 『オストロク聖書』(オストロクせいしょ、ウクライナ語: Острозька Біблія、ロシア語: Острожская Библия、英語: Ostrog Bible )は、1581年に成立した、キリスト教聖書全書(旧約・新約)の初の教会スラブ語訳である。ポーランド・リトアニア共和国のオストロク(現在はウクライナ・リウネ州オストロフ)で作られたので、この名がある。 教会スラブ語テキストは、1499年の『ゲンナディ聖書』を含むあらゆる資料から集められて、ヘラシム・スモトルイツキー(Herasym Smotrytsky)が正教会の伝統に則って「マソラ本文」(ヘブライ語)はでなく、『七十人訳聖書』(その「アレクサンドリア写本」)に照らして正確性を確かめている。印刷はイヴァン・フョードロフ(Иван Фёдоров)がオストログスキ家の当主コンスタンティ・ヴァシーリ・オストログスキ大公の協力を得て行なった。 『オストロク聖書』は1,256ページの膨大な作業を伴う功績であった。オストログスキ大公は聖書のコピーを教皇グレゴリウス13世とイヴァン大帝へ送っている。大帝はイギリス大使にも送っている。フョードロフは400冊を印刷して、現在300冊のみが残っている。 (ja)
|
rdfs:label
|
- オストロク聖書 (ja)
- オストロク聖書 (ja)
|
prov:wasDerivedFrom
| |
foaf:depiction
| |
foaf:isPrimaryTopicOf
| |
is dbo:wikiPageWikiLink
of | |
is owl:sameAs
of | |
is foaf:primaryTopic
of | |