翠色の習作(エメラルドのしゅうさく、原題:英: A Study in Emerald)は、イギリスの小説家ニール・ゲイマンが2004年に発表した短編小説。 名探偵ホームズの模倣作品でありクトゥルフ神話。タイトルは、シャーロック・ホームズ作品群の一編『緋色の研究』をもじったもの。2004年のヒューゴー賞 短編小説部門を受賞した。 アンソロジー『ベイカー・ストリートを覆う影』(未訳)のために書かれた短編作品であり、友人編集者は「ホームズがラヴクラフトの世界に遭遇する話」を希望してゲイマンに執筆依頼した。引き受けたゲイマンはホームズの合理ミステリとラヴクラフトの不合理ホラーの融合を難しいと思いつつも(曰く「その設定にはかなり無理があるんじゃないかと不安になった」)、どちらかを軽んじることにならないよう工夫したと語る。 翻訳者の金原瑞人は絶賛し、短編集『』からひとつだけ選ぶなら本作と述べ、「なにより「月」に象徴されるこの作品のおもしろさ!」と解説している。

Property Value
dbo:abstract
  • 翠色の習作(エメラルドのしゅうさく、原題:英: A Study in Emerald)は、イギリスの小説家ニール・ゲイマンが2004年に発表した短編小説。 名探偵ホームズの模倣作品でありクトゥルフ神話。タイトルは、シャーロック・ホームズ作品群の一編『緋色の研究』をもじったもの。2004年のヒューゴー賞 短編小説部門を受賞した。 アンソロジー『ベイカー・ストリートを覆う影』(未訳)のために書かれた短編作品であり、友人編集者は「ホームズがラヴクラフトの世界に遭遇する話」を希望してゲイマンに執筆依頼した。引き受けたゲイマンはホームズの合理ミステリとラヴクラフトの不合理ホラーの融合を難しいと思いつつも(曰く「その設定にはかなり無理があるんじゃないかと不安になった」)、どちらかを軽んじることにならないよう工夫したと語る。 翻訳者の金原瑞人は絶賛し、短編集『』からひとつだけ選ぶなら本作と述べ、「なにより「月」に象徴されるこの作品のおもしろさ!」と解説している。 (ja)
  • 翠色の習作(エメラルドのしゅうさく、原題:英: A Study in Emerald)は、イギリスの小説家ニール・ゲイマンが2004年に発表した短編小説。 名探偵ホームズの模倣作品でありクトゥルフ神話。タイトルは、シャーロック・ホームズ作品群の一編『緋色の研究』をもじったもの。2004年のヒューゴー賞 短編小説部門を受賞した。 アンソロジー『ベイカー・ストリートを覆う影』(未訳)のために書かれた短編作品であり、友人編集者は「ホームズがラヴクラフトの世界に遭遇する話」を希望してゲイマンに執筆依頼した。引き受けたゲイマンはホームズの合理ミステリとラヴクラフトの不合理ホラーの融合を難しいと思いつつも(曰く「その設定にはかなり無理があるんじゃないかと不安になった」)、どちらかを軽んじることにならないよう工夫したと語る。 翻訳者の金原瑞人は絶賛し、短編集『』からひとつだけ選ぶなら本作と述べ、「なにより「月」に象徴されるこの作品のおもしろさ!」と解説している。 (ja)
dbo:wikiPageID
  • 4318796 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 2195 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 92142061 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
prop-ja:wikiPageUsesTemplate
dct:subject
rdfs:comment
  • 翠色の習作(エメラルドのしゅうさく、原題:英: A Study in Emerald)は、イギリスの小説家ニール・ゲイマンが2004年に発表した短編小説。 名探偵ホームズの模倣作品でありクトゥルフ神話。タイトルは、シャーロック・ホームズ作品群の一編『緋色の研究』をもじったもの。2004年のヒューゴー賞 短編小説部門を受賞した。 アンソロジー『ベイカー・ストリートを覆う影』(未訳)のために書かれた短編作品であり、友人編集者は「ホームズがラヴクラフトの世界に遭遇する話」を希望してゲイマンに執筆依頼した。引き受けたゲイマンはホームズの合理ミステリとラヴクラフトの不合理ホラーの融合を難しいと思いつつも(曰く「その設定にはかなり無理があるんじゃないかと不安になった」)、どちらかを軽んじることにならないよう工夫したと語る。 翻訳者の金原瑞人は絶賛し、短編集『』からひとつだけ選ぶなら本作と述べ、「なにより「月」に象徴されるこの作品のおもしろさ!」と解説している。 (ja)
  • 翠色の習作(エメラルドのしゅうさく、原題:英: A Study in Emerald)は、イギリスの小説家ニール・ゲイマンが2004年に発表した短編小説。 名探偵ホームズの模倣作品でありクトゥルフ神話。タイトルは、シャーロック・ホームズ作品群の一編『緋色の研究』をもじったもの。2004年のヒューゴー賞 短編小説部門を受賞した。 アンソロジー『ベイカー・ストリートを覆う影』(未訳)のために書かれた短編作品であり、友人編集者は「ホームズがラヴクラフトの世界に遭遇する話」を希望してゲイマンに執筆依頼した。引き受けたゲイマンはホームズの合理ミステリとラヴクラフトの不合理ホラーの融合を難しいと思いつつも(曰く「その設定にはかなり無理があるんじゃないかと不安になった」)、どちらかを軽んじることにならないよう工夫したと語る。 翻訳者の金原瑞人は絶賛し、短編集『』からひとつだけ選ぶなら本作と述べ、「なにより「月」に象徴されるこの作品のおもしろさ!」と解説している。 (ja)
rdfs:label
  • 翠色の習作 (ja)
  • 翠色の習作 (ja)
prov:wasDerivedFrom
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:wikiPageWikiLink of
is owl:sameAs of
is foaf:primaryTopic of