Property |
Value |
dbo:abstract
|
- 時は飛ぶ(ときはとぶ、ラテン語: tempus fugit)とは、ラテン語の成句である。 この表現は、ローマの詩人ウェルギリウスの『農耕詩』の第3巻284行目にある、"fugit irreparabile tempus"(取り返しのつかないほどに時は飛び去る)に由来している。 「時間が経つのは非常に速い」と言う意味で、日本語の諺の「光陰矢の如し」に相当する。英語では、ラテン語のtempus fugitも、英語に訳したtime fliesも諺として用いられ、一般にはtime's a-wasting(時間が無駄になる)という意味で用いられる。 (ja)
- 時は飛ぶ(ときはとぶ、ラテン語: tempus fugit)とは、ラテン語の成句である。 この表現は、ローマの詩人ウェルギリウスの『農耕詩』の第3巻284行目にある、"fugit irreparabile tempus"(取り返しのつかないほどに時は飛び去る)に由来している。 「時間が経つのは非常に速い」と言う意味で、日本語の諺の「光陰矢の如し」に相当する。英語では、ラテン語のtempus fugitも、英語に訳したtime fliesも諺として用いられ、一般にはtime's a-wasting(時間が無駄になる)という意味で用いられる。 (ja)
|
dbo:thumbnail
| |
dbo:wikiPageID
| |
dbo:wikiPageLength
|
- 1433 (xsd:nonNegativeInteger)
|
dbo:wikiPageRevisionID
| |
dbo:wikiPageWikiLink
| |
prop-ja:wikiPageUsesTemplate
| |
dct:subject
| |
rdfs:comment
|
- 時は飛ぶ(ときはとぶ、ラテン語: tempus fugit)とは、ラテン語の成句である。 この表現は、ローマの詩人ウェルギリウスの『農耕詩』の第3巻284行目にある、"fugit irreparabile tempus"(取り返しのつかないほどに時は飛び去る)に由来している。 「時間が経つのは非常に速い」と言う意味で、日本語の諺の「光陰矢の如し」に相当する。英語では、ラテン語のtempus fugitも、英語に訳したtime fliesも諺として用いられ、一般にはtime's a-wasting(時間が無駄になる)という意味で用いられる。 (ja)
- 時は飛ぶ(ときはとぶ、ラテン語: tempus fugit)とは、ラテン語の成句である。 この表現は、ローマの詩人ウェルギリウスの『農耕詩』の第3巻284行目にある、"fugit irreparabile tempus"(取り返しのつかないほどに時は飛び去る)に由来している。 「時間が経つのは非常に速い」と言う意味で、日本語の諺の「光陰矢の如し」に相当する。英語では、ラテン語のtempus fugitも、英語に訳したtime fliesも諺として用いられ、一般にはtime's a-wasting(時間が無駄になる)という意味で用いられる。 (ja)
|
rdfs:label
| |
owl:sameAs
| |
prov:wasDerivedFrom
| |
foaf:depiction
| |
foaf:isPrimaryTopicOf
| |
is dbo:wikiPageWikiLink
of | |
is owl:sameAs
of | |
is foaf:primaryTopic
of | |