「我和我的祖国」(ピン音:Wǒ he Wǒde Zǔguó)は、中華人民共和国(中国)の愛国歌。瀋陽音楽学院所属の音楽家、張藜の作詞、秦咏誠の作曲による中国の国土への熱烈な愛情を表現した歌曲である。 日本語では、「私と私の祖国」、「私とわが祖国」、などと説明的に訳されることがある。

Property Value
dbo:abstract
  • 「我和我的祖国」(ピン音:Wǒ he Wǒde Zǔguó)は、中華人民共和国(中国)の愛国歌。瀋陽音楽学院所属の音楽家、張藜の作詞、秦咏誠の作曲による中国の国土への熱烈な愛情を表現した歌曲である。 日本語では、「私と私の祖国」、「私とわが祖国」、などと説明的に訳されることがある。 (ja)
  • 「我和我的祖国」(ピン音:Wǒ he Wǒde Zǔguó)は、中華人民共和国(中国)の愛国歌。瀋陽音楽学院所属の音楽家、張藜の作詞、秦咏誠の作曲による中国の国土への熱烈な愛情を表現した歌曲である。 日本語では、「私と私の祖国」、「私とわが祖国」、などと説明的に訳されることがある。 (ja)
dbo:wikiPageID
  • 3968382 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 3449 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 91432978 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
prop-ja:wikiPageUsesTemplate
dct:subject
rdfs:comment
  • 「我和我的祖国」(ピン音:Wǒ he Wǒde Zǔguó)は、中華人民共和国(中国)の愛国歌。瀋陽音楽学院所属の音楽家、張藜の作詞、秦咏誠の作曲による中国の国土への熱烈な愛情を表現した歌曲である。 日本語では、「私と私の祖国」、「私とわが祖国」、などと説明的に訳されることがある。 (ja)
  • 「我和我的祖国」(ピン音:Wǒ he Wǒde Zǔguó)は、中華人民共和国(中国)の愛国歌。瀋陽音楽学院所属の音楽家、張藜の作詞、秦咏誠の作曲による中国の国土への熱烈な愛情を表現した歌曲である。 日本語では、「私と私の祖国」、「私とわが祖国」、などと説明的に訳されることがある。 (ja)
rdfs:label
  • 我和我的祖国 (ja)
  • 我和我的祖国 (ja)
prov:wasDerivedFrom
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:wikiPageRedirects of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is owl:sameAs of
is foaf:primaryTopic of