Property |
Value |
dbo:abstract
|
- 「愛は最悪の孤独」(仏: Je danse dans ma tête(ジュ・ダンス・ダン・マ・テット)、英: I Dance in My Head=私は頭の中で踊りつづける)はセリーヌ・ディオンのアルバム『フランス物語〜セリーヌ・ディオン、プラモンドンを歌う』からのシングル。カナダでは3枚目のシングル(ラジオリリースのみ)として1992年3月に、フランスでは1枚目の商用シングルとして1992年4月にリリースされた。 原題である「Je danse dans ma tête(ジュ・ダンス・ダン・マ・テット)」の意味は「私は頭の中で踊りつづける」であり、邦題の「愛は最悪の孤独」は歌詞の一部である「l'amour est la pire des solitudes(ラムール・エ・ラ・ピール・ソリテュード)」から来ている。 (ja)
- 「愛は最悪の孤独」(仏: Je danse dans ma tête(ジュ・ダンス・ダン・マ・テット)、英: I Dance in My Head=私は頭の中で踊りつづける)はセリーヌ・ディオンのアルバム『フランス物語〜セリーヌ・ディオン、プラモンドンを歌う』からのシングル。カナダでは3枚目のシングル(ラジオリリースのみ)として1992年3月に、フランスでは1枚目の商用シングルとして1992年4月にリリースされた。 原題である「Je danse dans ma tête(ジュ・ダンス・ダン・マ・テット)」の意味は「私は頭の中で踊りつづける」であり、邦題の「愛は最悪の孤独」は歌詞の一部である「l'amour est la pire des solitudes(ラムール・エ・ラ・ピール・ソリテュード)」から来ている。 (ja)
|
dbo:title
|
- 愛は最悪の孤独 (ja)
- 愛は最悪の孤独 (ja)
|
dbo:wikiPageID
| |
dbo:wikiPageLength
|
- 2515 (xsd:nonNegativeInteger)
|
dbo:wikiPageRevisionID
| |
dbo:wikiPageWikiLink
| |
prop-en:artist
| |
prop-en:format
| |
prop-en:fromAlbum
| |
prop-en:genre
| |
prop-en:label
| |
prop-en:lastSingle
|
- (1991年) (ja)
- 「美女と野獣」 (ja)
- (1991年) (ja)
- 「美女と野獣」 (ja)
|
prop-en:length
| |
prop-en:name
|
- 愛は最悪の孤独 (ja)
- 愛は最悪の孤独 (ja)
|
prop-en:nextSingle
|
- (1992年) (ja)
- 「イフ・ユー・アスクト・ミー・トゥ」 (ja)
- (1992年) (ja)
- 「イフ・ユー・アスクト・ミー・トゥ」 (ja)
|
prop-en:producer
| |
prop-en:recorded
| |
prop-en:thisSingle
|
- (1992年) (ja)
- 「愛は最悪の孤独」 (ja)
- (1992年) (ja)
- 「愛は最悪の孤独」 (ja)
|
prop-en:wikiPageUsesTemplate
| |
prop-en:writer
| |
dct:subject
| |
rdf:type
| |
rdfs:comment
|
- 「愛は最悪の孤独」(仏: Je danse dans ma tête(ジュ・ダンス・ダン・マ・テット)、英: I Dance in My Head=私は頭の中で踊りつづける)はセリーヌ・ディオンのアルバム『フランス物語〜セリーヌ・ディオン、プラモンドンを歌う』からのシングル。カナダでは3枚目のシングル(ラジオリリースのみ)として1992年3月に、フランスでは1枚目の商用シングルとして1992年4月にリリースされた。 原題である「Je danse dans ma tête(ジュ・ダンス・ダン・マ・テット)」の意味は「私は頭の中で踊りつづける」であり、邦題の「愛は最悪の孤独」は歌詞の一部である「l'amour est la pire des solitudes(ラムール・エ・ラ・ピール・ソリテュード)」から来ている。 (ja)
- 「愛は最悪の孤独」(仏: Je danse dans ma tête(ジュ・ダンス・ダン・マ・テット)、英: I Dance in My Head=私は頭の中で踊りつづける)はセリーヌ・ディオンのアルバム『フランス物語〜セリーヌ・ディオン、プラモンドンを歌う』からのシングル。カナダでは3枚目のシングル(ラジオリリースのみ)として1992年3月に、フランスでは1枚目の商用シングルとして1992年4月にリリースされた。 原題である「Je danse dans ma tête(ジュ・ダンス・ダン・マ・テット)」の意味は「私は頭の中で踊りつづける」であり、邦題の「愛は最悪の孤独」は歌詞の一部である「l'amour est la pire des solitudes(ラムール・エ・ラ・ピール・ソリテュード)」から来ている。 (ja)
|
rdfs:label
|
- 愛は最悪の孤独 (ja)
- 愛は最悪の孤独 (ja)
|
owl:sameAs
| |
prov:wasDerivedFrom
| |
foaf:isPrimaryTopicOf
| |
is dbo:wikiPageWikiLink
of | |
is owl:sameAs
of | |
is foaf:primaryTopic
of | |