Property |
Value |
dbo:abstract
|
- フォークランド英語(フォークランドえいご、英語: Falkland Islands English)は、イギリス英語に近い英語の方言である。しかしながら、フォークランド諸島は立地が孤立しているため、人口が少ない島民は独自のイントネーションや方言を発達させ、保持してきた。近年ではイギリスからの移民が急増しているにもかかわらず、独自のイントネーションは残っている。キャンプとして知られる(スペイン語のcampoに由来)、スタンリー以外の郊外地域においてはフォークランド方言の訛りが強くなる傾向にある。フォークランド諸島英語はオーストラリア英語、ニュージーランド英語、、、スコットランド低地語と似ている。 フォークランド諸島の語彙で特筆に値するのはkelperとの2つがある。前者は「フォークランド諸島人」という意味であり、諸島を囲むに由来する(アルゼンチンでは軽蔑的に使われることもある)。後者はオーストラリア英語とニュージーランド英語と同じく、「たばこ休憩」を意味する。 (重装備で長距離行進をすること)という語彙はフォークランド紛争中のイギリス軍に使われたが、現代では使われなくなった。 近年ではセントヘレナからの出稼ぎが多数フォークランド諸島にやってきており、彼らも独特な形の英語を使用している。 (ja)
- フォークランド英語(フォークランドえいご、英語: Falkland Islands English)は、イギリス英語に近い英語の方言である。しかしながら、フォークランド諸島は立地が孤立しているため、人口が少ない島民は独自のイントネーションや方言を発達させ、保持してきた。近年ではイギリスからの移民が急増しているにもかかわらず、独自のイントネーションは残っている。キャンプとして知られる(スペイン語のcampoに由来)、スタンリー以外の郊外地域においてはフォークランド方言の訛りが強くなる傾向にある。フォークランド諸島英語はオーストラリア英語、ニュージーランド英語、、、スコットランド低地語と似ている。 フォークランド諸島の語彙で特筆に値するのはkelperとの2つがある。前者は「フォークランド諸島人」という意味であり、諸島を囲むに由来する(アルゼンチンでは軽蔑的に使われることもある)。後者はオーストラリア英語とニュージーランド英語と同じく、「たばこ休憩」を意味する。 (重装備で長距離行進をすること)という語彙はフォークランド紛争中のイギリス軍に使われたが、現代では使われなくなった。 近年ではセントヘレナからの出稼ぎが多数フォークランド諸島にやってきており、彼らも独特な形の英語を使用している。 (ja)
|
dbo:thumbnail
| |
dbo:wikiPageID
| |
dbo:wikiPageLength
|
- 6533 (xsd:nonNegativeInteger)
|
dbo:wikiPageRevisionID
| |
dbo:wikiPageWikiLink
| |
prop-ja:ethnicity
|
- 人(2012年の国勢調査) (ja)
- 人(2012年の国勢調査) (ja)
|
prop-ja:fam
| |
prop-ja:familycolor
|
- インド・ヨーロッパ語族 (ja)
- インド・ヨーロッパ語族 (ja)
|
prop-ja:glotto
| |
prop-ja:ietf
| |
prop-ja:isoexception
| |
prop-ja:name
|
- フォークランド英語 (ja)
- フォークランド英語 (ja)
|
prop-ja:region
| |
prop-ja:speakers
|
- (住民数とほぼ同じとされる) (ja)
- (住民数とほぼ同じとされる) (ja)
|
prop-ja:states
| |
prop-ja:wikiPageUsesTemplate
| |
dct:subject
| |
rdf:type
| |
rdfs:comment
|
- フォークランド英語(フォークランドえいご、英語: Falkland Islands English)は、イギリス英語に近い英語の方言である。しかしながら、フォークランド諸島は立地が孤立しているため、人口が少ない島民は独自のイントネーションや方言を発達させ、保持してきた。近年ではイギリスからの移民が急増しているにもかかわらず、独自のイントネーションは残っている。キャンプとして知られる(スペイン語のcampoに由来)、スタンリー以外の郊外地域においてはフォークランド方言の訛りが強くなる傾向にある。フォークランド諸島英語はオーストラリア英語、ニュージーランド英語、、、スコットランド低地語と似ている。 フォークランド諸島の語彙で特筆に値するのはkelperとの2つがある。前者は「フォークランド諸島人」という意味であり、諸島を囲むに由来する(アルゼンチンでは軽蔑的に使われることもある)。後者はオーストラリア英語とニュージーランド英語と同じく、「たばこ休憩」を意味する。 (重装備で長距離行進をすること)という語彙はフォークランド紛争中のイギリス軍に使われたが、現代では使われなくなった。 近年ではセントヘレナからの出稼ぎが多数フォークランド諸島にやってきており、彼らも独特な形の英語を使用している。 (ja)
- フォークランド英語(フォークランドえいご、英語: Falkland Islands English)は、イギリス英語に近い英語の方言である。しかしながら、フォークランド諸島は立地が孤立しているため、人口が少ない島民は独自のイントネーションや方言を発達させ、保持してきた。近年ではイギリスからの移民が急増しているにもかかわらず、独自のイントネーションは残っている。キャンプとして知られる(スペイン語のcampoに由来)、スタンリー以外の郊外地域においてはフォークランド方言の訛りが強くなる傾向にある。フォークランド諸島英語はオーストラリア英語、ニュージーランド英語、、、スコットランド低地語と似ている。 フォークランド諸島の語彙で特筆に値するのはkelperとの2つがある。前者は「フォークランド諸島人」という意味であり、諸島を囲むに由来する(アルゼンチンでは軽蔑的に使われることもある)。後者はオーストラリア英語とニュージーランド英語と同じく、「たばこ休憩」を意味する。 (重装備で長距離行進をすること)という語彙はフォークランド紛争中のイギリス軍に使われたが、現代では使われなくなった。 近年ではセントヘレナからの出稼ぎが多数フォークランド諸島にやってきており、彼らも独特な形の英語を使用している。 (ja)
|
rdfs:label
|
- フォークランド英語 (ja)
- フォークランド英語 (ja)
|
prov:wasDerivedFrom
| |
foaf:depiction
| |
foaf:isPrimaryTopicOf
| |
foaf:name
|
- フォークランド英語 (ja)
- フォークランド英語 (ja)
|
is owl:sameAs
of | |
is foaf:primaryTopic
of | |