「アメリカかぶれ」(イタリア語: Tu vuò fà l'americano、英語: You Want to Be American)は、イタリアの歌手が、ナポリ語で歌った曲。 カロゾーネはこの曲を、「ニーサ (Nisa)」の通称で知られたとの共作として1956年に書いた。スウィングとジャズを結びつけたこの曲は、カロゾーネにとって最も広く知られた作品のひとつとなった。楽譜出版会社リコルディのディレクターだったラペッティ (Rapetti) からラジオのコンテスト用の作品を委嘱されたカロゾーネは、ニーサの作った歌詞を見て、ごく僅かの時間で曲を書き上げた。カロゾーネは、書き上げた即座に、この曲が大ヒットになると確信したという。 カロゾーネ自身によるオリジナル・バージョンは、監督の1958年の映画『Totò, Peppino e le fanatiche』の中で披露された。監督の1960年の映画『ナポリ湾 (It Started in Naples)』では、ソフィア・ローレンがこの曲を歌った。も、1999年の映画『リプリー (The Talented Mr. Ripley)』の中でこの曲を歌っている。

Property Value
dbo:abstract
  • 「アメリカかぶれ」(イタリア語: Tu vuò fà l'americano、英語: You Want to Be American)は、イタリアの歌手が、ナポリ語で歌った曲。 カロゾーネはこの曲を、「ニーサ (Nisa)」の通称で知られたとの共作として1956年に書いた。スウィングとジャズを結びつけたこの曲は、カロゾーネにとって最も広く知られた作品のひとつとなった。楽譜出版会社リコルディのディレクターだったラペッティ (Rapetti) からラジオのコンテスト用の作品を委嘱されたカロゾーネは、ニーサの作った歌詞を見て、ごく僅かの時間で曲を書き上げた。カロゾーネは、書き上げた即座に、この曲が大ヒットになると確信したという。 カロゾーネ自身によるオリジナル・バージョンは、監督の1958年の映画『Totò, Peppino e le fanatiche』の中で披露された。監督の1960年の映画『ナポリ湾 (It Started in Naples)』では、ソフィア・ローレンがこの曲を歌った。も、1999年の映画『リプリー (The Talented Mr. Ripley)』の中でこの曲を歌っている。 歌詞の内容は、同時代のアメリカの生活様式が大好きなイタリア人のことを、ウイスキー・ソーダを飲み、ロックンロールで踊り、野球に興じ、紙巻きたばこの「キャメル」を吸っているが、いまだに両親の金を当てにしている、と歌っている。この歌は一般的に、当時まだ農村的な伝統的社会であったイタリア南部で、第二次世界大戦後、程なくして起こったアメリカナイゼーションに対する、風刺と考えられている。イタリアの新聞『ラ・レプッブリカ (la Repubblica)』は、彼がこの曲のヒットから4年後の1960年に音楽界から引退してしまうことを考えると、この曲はカロゾーネ作品の中でも決定的なヒット・シングルであると述べている。 (ja)
  • 「アメリカかぶれ」(イタリア語: Tu vuò fà l'americano、英語: You Want to Be American)は、イタリアの歌手が、ナポリ語で歌った曲。 カロゾーネはこの曲を、「ニーサ (Nisa)」の通称で知られたとの共作として1956年に書いた。スウィングとジャズを結びつけたこの曲は、カロゾーネにとって最も広く知られた作品のひとつとなった。楽譜出版会社リコルディのディレクターだったラペッティ (Rapetti) からラジオのコンテスト用の作品を委嘱されたカロゾーネは、ニーサの作った歌詞を見て、ごく僅かの時間で曲を書き上げた。カロゾーネは、書き上げた即座に、この曲が大ヒットになると確信したという。 カロゾーネ自身によるオリジナル・バージョンは、監督の1958年の映画『Totò, Peppino e le fanatiche』の中で披露された。監督の1960年の映画『ナポリ湾 (It Started in Naples)』では、ソフィア・ローレンがこの曲を歌った。も、1999年の映画『リプリー (The Talented Mr. Ripley)』の中でこの曲を歌っている。 歌詞の内容は、同時代のアメリカの生活様式が大好きなイタリア人のことを、ウイスキー・ソーダを飲み、ロックンロールで踊り、野球に興じ、紙巻きたばこの「キャメル」を吸っているが、いまだに両親の金を当てにしている、と歌っている。この歌は一般的に、当時まだ農村的な伝統的社会であったイタリア南部で、第二次世界大戦後、程なくして起こったアメリカナイゼーションに対する、風刺と考えられている。イタリアの新聞『ラ・レプッブリカ (la Repubblica)』は、彼がこの曲のヒットから4年後の1960年に音楽界から引退してしまうことを考えると、この曲はカロゾーネ作品の中でも決定的なヒット・シングルであると述べている。 (ja)
dbo:title
  • アメリカかぶれ (ja)
  • アメリカかぶれ (ja)
dbo:wikiPageID
  • 3380089 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 5200 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 92370740 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
prop-ja:artist
prop-ja:composer
prop-ja:genre
prop-ja:name
  • アメリカかぶれ (ja)
  • アメリカかぶれ (ja)
prop-ja:recorded
  • 1956 (xsd:integer)
prop-ja:released
  • 1956 (xsd:integer)
prop-ja:wikiPageUsesTemplate
prop-ja:writer
dct:subject
rdf:type
rdfs:comment
  • 「アメリカかぶれ」(イタリア語: Tu vuò fà l'americano、英語: You Want to Be American)は、イタリアの歌手が、ナポリ語で歌った曲。 カロゾーネはこの曲を、「ニーサ (Nisa)」の通称で知られたとの共作として1956年に書いた。スウィングとジャズを結びつけたこの曲は、カロゾーネにとって最も広く知られた作品のひとつとなった。楽譜出版会社リコルディのディレクターだったラペッティ (Rapetti) からラジオのコンテスト用の作品を委嘱されたカロゾーネは、ニーサの作った歌詞を見て、ごく僅かの時間で曲を書き上げた。カロゾーネは、書き上げた即座に、この曲が大ヒットになると確信したという。 カロゾーネ自身によるオリジナル・バージョンは、監督の1958年の映画『Totò, Peppino e le fanatiche』の中で披露された。監督の1960年の映画『ナポリ湾 (It Started in Naples)』では、ソフィア・ローレンがこの曲を歌った。も、1999年の映画『リプリー (The Talented Mr. Ripley)』の中でこの曲を歌っている。 (ja)
  • 「アメリカかぶれ」(イタリア語: Tu vuò fà l'americano、英語: You Want to Be American)は、イタリアの歌手が、ナポリ語で歌った曲。 カロゾーネはこの曲を、「ニーサ (Nisa)」の通称で知られたとの共作として1956年に書いた。スウィングとジャズを結びつけたこの曲は、カロゾーネにとって最も広く知られた作品のひとつとなった。楽譜出版会社リコルディのディレクターだったラペッティ (Rapetti) からラジオのコンテスト用の作品を委嘱されたカロゾーネは、ニーサの作った歌詞を見て、ごく僅かの時間で曲を書き上げた。カロゾーネは、書き上げた即座に、この曲が大ヒットになると確信したという。 カロゾーネ自身によるオリジナル・バージョンは、監督の1958年の映画『Totò, Peppino e le fanatiche』の中で披露された。監督の1960年の映画『ナポリ湾 (It Started in Naples)』では、ソフィア・ローレンがこの曲を歌った。も、1999年の映画『リプリー (The Talented Mr. Ripley)』の中でこの曲を歌っている。 (ja)
rdfs:label
  • アメリカかぶれ (ja)
  • アメリカかぶれ (ja)
prov:wasDerivedFrom
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:wikiPageWikiLink of
is owl:sameAs of
is foaf:primaryTopic of