『さすらい人』(さすらいびと、ロシア語:Бродяга=ブラデャーガ)は19世紀から歌われているロシア民謡である。歌詞の1行目から、「ザバイカルの奥の原野で」(По диким степям Забайкалья)とも呼ばれている。 ロシア映画『シベリア物語』(1948年)の副主題歌として使われている。

Property Value
dbo:abstract
  • 『さすらい人』(さすらいびと、ロシア語:Бродяга=ブラデャーガ)は19世紀から歌われているロシア民謡である。歌詞の1行目から、「ザバイカルの奥の原野で」(По диким степям Забайкалья)とも呼ばれている。 ロシア映画『シベリア物語』(1948年)の副主題歌として使われている。 (ja)
  • 『さすらい人』(さすらいびと、ロシア語:Бродяга=ブラデャーガ)は19世紀から歌われているロシア民謡である。歌詞の1行目から、「ザバイカルの奥の原野で」(По диким степям Забайкалья)とも呼ばれている。 ロシア映画『シベリア物語』(1948年)の副主題歌として使われている。 (ja)
dbo:wikiPageID
  • 3607321 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 1044 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 79771757 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
prop-ja:wikiPageUsesTemplate
dct:subject
rdfs:comment
  • 『さすらい人』(さすらいびと、ロシア語:Бродяга=ブラデャーガ)は19世紀から歌われているロシア民謡である。歌詞の1行目から、「ザバイカルの奥の原野で」(По диким степям Забайкалья)とも呼ばれている。 ロシア映画『シベリア物語』(1948年)の副主題歌として使われている。 (ja)
  • 『さすらい人』(さすらいびと、ロシア語:Бродяга=ブラデャーガ)は19世紀から歌われているロシア民謡である。歌詞の1行目から、「ザバイカルの奥の原野で」(По диким степям Забайкалья)とも呼ばれている。 ロシア映画『シベリア物語』(1948年)の副主題歌として使われている。 (ja)
rdfs:label
  • さすらい人 (ロシア民謡) (ja)
  • さすらい人 (ロシア民謡) (ja)
prov:wasDerivedFrom
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:wikiPageDisambiguates of
is dbo:wikiPageRedirects of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is owl:sameAs of
is foaf:primaryTopic of