『魔法のきのこを求めて』(原題 Seeking the Magic Mushroom)は、1957年ので、アマチュアの真菌学者であるロバート・ゴードン・ワッソンが、1955年にメキシコのオアハカ州のマサテコ族の儀式にて、マジックマッシュルームを服用した際の体験記である。ワッソンは西洋世界で初めて、マサテカの儀式に参加しシビレタケ属(Psilocybe)の向精神作用を記した人物の1人である。 本作にはアラン・リチャードソンによる写真と、フランスの植物学者でフランス国立自然史博物館の館長のロジェ・エイムによって収集されたシビレタケ属のイラストも載せられている。文章はで記され、『ライフ』誌の連載「大冒険」の第3部として、5月13日号に15ページの記事としてはじめて掲載された。日本語訳は2010年。

Property Value
dbo:abstract
  • 『魔法のきのこを求めて』(原題 Seeking the Magic Mushroom)は、1957年ので、アマチュアの真菌学者であるロバート・ゴードン・ワッソンが、1955年にメキシコのオアハカ州のマサテコ族の儀式にて、マジックマッシュルームを服用した際の体験記である。ワッソンは西洋世界で初めて、マサテカの儀式に参加しシビレタケ属(Psilocybe)の向精神作用を記した人物の1人である。 本作にはアラン・リチャードソンによる写真と、フランスの植物学者でフランス国立自然史博物館の館長のロジェ・エイムによって収集されたシビレタケ属のイラストも載せられている。文章はで記され、『ライフ』誌の連載「大冒険」の第3部として、5月13日号に15ページの記事としてはじめて掲載された。日本語訳は2010年。 本作は同時期に出版されたキノコについての3作品のひとつである。先行する限定販売の『キノコ―ロシアの歴史』(未訳、Mushrooms, Russia and History)は、ワッソンと彼の妻ヴァレンティーナ・パヴロヴナ・ワッソンによる2巻の著書である。この第1巻に本項で扱うキノコの概要が記されている『ライフ』誌に続いて、6日後の『』誌では、妻へのインタビュー「わたしは聖なるキノコを食べた」(I Ate the Sacred Mushroom)が掲載された。ワッソンの要望に反して『ライフ』の編集者は「マジックマッシュルーム」の言葉を使い、そして大衆文化の間で使われることとなる。本作は、アメリカ合衆国の初期のに影響を与えて多くのヒッピーがキノコ探しにメキシコに旅立つことになり、その1人にはティモシー・リアリーも含まれる。1970年代には、ワッソンは注目を集めた本作により、マサテカ文化と儀式に汚染がもたらされることへの懸念を表明した。 (ja)
  • 『魔法のきのこを求めて』(原題 Seeking the Magic Mushroom)は、1957年ので、アマチュアの真菌学者であるロバート・ゴードン・ワッソンが、1955年にメキシコのオアハカ州のマサテコ族の儀式にて、マジックマッシュルームを服用した際の体験記である。ワッソンは西洋世界で初めて、マサテカの儀式に参加しシビレタケ属(Psilocybe)の向精神作用を記した人物の1人である。 本作にはアラン・リチャードソンによる写真と、フランスの植物学者でフランス国立自然史博物館の館長のロジェ・エイムによって収集されたシビレタケ属のイラストも載せられている。文章はで記され、『ライフ』誌の連載「大冒険」の第3部として、5月13日号に15ページの記事としてはじめて掲載された。日本語訳は2010年。 本作は同時期に出版されたキノコについての3作品のひとつである。先行する限定販売の『キノコ―ロシアの歴史』(未訳、Mushrooms, Russia and History)は、ワッソンと彼の妻ヴァレンティーナ・パヴロヴナ・ワッソンによる2巻の著書である。この第1巻に本項で扱うキノコの概要が記されている『ライフ』誌に続いて、6日後の『』誌では、妻へのインタビュー「わたしは聖なるキノコを食べた」(I Ate the Sacred Mushroom)が掲載された。ワッソンの要望に反して『ライフ』の編集者は「マジックマッシュルーム」の言葉を使い、そして大衆文化の間で使われることとなる。本作は、アメリカ合衆国の初期のに影響を与えて多くのヒッピーがキノコ探しにメキシコに旅立つことになり、その1人にはティモシー・リアリーも含まれる。1970年代には、ワッソンは注目を集めた本作により、マサテカ文化と儀式に汚染がもたらされることへの懸念を表明した。 (ja)
dbo:thumbnail
dbo:wikiPageExternalLink
dbo:wikiPageID
  • 3586920 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 8066 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 66710037 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
prop-en:caption
  • メキシコのワウトラ・デ・ヒメネス。 (ja)
  • メキシコのワウトラ・デ・ヒメネス。 (ja)
prop-en:label
  • Huautla de Jiménez (ja)
  • Huautla de Jiménez (ja)
prop-en:latDeg
  • 18 (xsd:integer)
prop-en:latDir
  • N (ja)
  • N (ja)
prop-en:latMin
  • 7 (xsd:integer)
prop-en:latSec
  • 53 (xsd:integer)
prop-en:lonDeg
  • 96 (xsd:integer)
prop-en:lonDir
  • W (ja)
  • W (ja)
prop-en:lonMin
  • 50 (xsd:integer)
prop-en:lonSec
  • 27 (xsd:integer)
prop-en:marksize
  • 4 (xsd:integer)
prop-en:relief
  • 1 (xsd:integer)
prop-en:wikiPageUsesTemplate
dct:subject
rdfs:comment
  • 『魔法のきのこを求めて』(原題 Seeking the Magic Mushroom)は、1957年ので、アマチュアの真菌学者であるロバート・ゴードン・ワッソンが、1955年にメキシコのオアハカ州のマサテコ族の儀式にて、マジックマッシュルームを服用した際の体験記である。ワッソンは西洋世界で初めて、マサテカの儀式に参加しシビレタケ属(Psilocybe)の向精神作用を記した人物の1人である。 本作にはアラン・リチャードソンによる写真と、フランスの植物学者でフランス国立自然史博物館の館長のロジェ・エイムによって収集されたシビレタケ属のイラストも載せられている。文章はで記され、『ライフ』誌の連載「大冒険」の第3部として、5月13日号に15ページの記事としてはじめて掲載された。日本語訳は2010年。 (ja)
  • 『魔法のきのこを求めて』(原題 Seeking the Magic Mushroom)は、1957年ので、アマチュアの真菌学者であるロバート・ゴードン・ワッソンが、1955年にメキシコのオアハカ州のマサテコ族の儀式にて、マジックマッシュルームを服用した際の体験記である。ワッソンは西洋世界で初めて、マサテカの儀式に参加しシビレタケ属(Psilocybe)の向精神作用を記した人物の1人である。 本作にはアラン・リチャードソンによる写真と、フランスの植物学者でフランス国立自然史博物館の館長のロジェ・エイムによって収集されたシビレタケ属のイラストも載せられている。文章はで記され、『ライフ』誌の連載「大冒険」の第3部として、5月13日号に15ページの記事としてはじめて掲載された。日本語訳は2010年。 (ja)
rdfs:label
  • 魔法のきのこを求めて (ja)
  • 魔法のきのこを求めて (ja)
prov:wasDerivedFrom
foaf:depiction
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:wikiPageWikiLink of
is owl:sameAs of
is foaf:primaryTopic of