-ington(イントン)とは、英語圏の地名接尾辞である。 多くの場合、人の名前に続いて、-ingは「〇〇な一族や人々」を意味し、-tonは村を示唆する。 その見返りに、これらの地名の多くは後に苗字に転用された。多くの架空の場所やキャラクターにも、-ingtonで終わる名前が付けられる。

Property Value
dbo:abstract
  • -ington(イントン)とは、英語圏の地名接尾辞である。 多くの場合、人の名前に続いて、-ingは「〇〇な一族や人々」を意味し、-tonは村を示唆する。 その見返りに、これらの地名の多くは後に苗字に転用された。多くの架空の場所やキャラクターにも、-ingtonで終わる名前が付けられる。 (ja)
  • -ington(イントン)とは、英語圏の地名接尾辞である。 多くの場合、人の名前に続いて、-ingは「〇〇な一族や人々」を意味し、-tonは村を示唆する。 その見返りに、これらの地名の多くは後に苗字に転用された。多くの架空の場所やキャラクターにも、-ingtonで終わる名前が付けられる。 (ja)
dbo:wikiPageExternalLink
dbo:wikiPageID
  • 4621073 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 1144 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 92340012 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
prop-ja:wikiPageUsesTemplate
dct:subject
rdfs:comment
  • -ington(イントン)とは、英語圏の地名接尾辞である。 多くの場合、人の名前に続いて、-ingは「〇〇な一族や人々」を意味し、-tonは村を示唆する。 その見返りに、これらの地名の多くは後に苗字に転用された。多くの架空の場所やキャラクターにも、-ingtonで終わる名前が付けられる。 (ja)
  • -ington(イントン)とは、英語圏の地名接尾辞である。 多くの場合、人の名前に続いて、-ingは「〇〇な一族や人々」を意味し、-tonは村を示唆する。 その見返りに、これらの地名の多くは後に苗字に転用された。多くの架空の場所やキャラクターにも、-ingtonで終わる名前が付けられる。 (ja)
rdfs:label
  • -ington (ja)
  • -ington (ja)
prov:wasDerivedFrom
foaf:isPrimaryTopicOf
is owl:sameAs of
is foaf:primaryTopic of