『真昼の暗黒』(まひるのあんこく、ドイツ語の原題: Sonnenfinsternis、英語の原題:Darkness at Noon)は、アーサー・ケストラーの政治小説。1940年に刊行され世界でベストセラーになった。 タイトルは、ジョン・ミルトンの詩「サムソン」の一節「ああ、暗い、暗い、真昼の炎の中にいても……」から取られた。

Property Value
dbo:abstract
  • 『真昼の暗黒』(まひるのあんこく、ドイツ語の原題: Sonnenfinsternis、英語の原題:Darkness at Noon)は、アーサー・ケストラーの政治小説。1940年に刊行され世界でベストセラーになった。 タイトルは、ジョン・ミルトンの詩「サムソン」の一節「ああ、暗い、暗い、真昼の炎の中にいても……」から取られた。 (ja)
  • 『真昼の暗黒』(まひるのあんこく、ドイツ語の原題: Sonnenfinsternis、英語の原題:Darkness at Noon)は、アーサー・ケストラーの政治小説。1940年に刊行され世界でベストセラーになった。 タイトルは、ジョン・ミルトンの詩「サムソン」の一節「ああ、暗い、暗い、真昼の炎の中にいても……」から取られた。 (ja)
dbo:thumbnail
dbo:wikiPageExternalLink
dbo:wikiPageID
  • 2680099 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 2290 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 91542857 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
prop-en:date
  • 20160304111439 (xsd:decimal)
prop-en:title
  • メルロポンティの本書批判についてのHP (ja)
  • メルロポンティの本書批判についてのHP (ja)
prop-en:url
prop-en:wikiPageUsesTemplate
dct:subject
rdfs:comment
  • 『真昼の暗黒』(まひるのあんこく、ドイツ語の原題: Sonnenfinsternis、英語の原題:Darkness at Noon)は、アーサー・ケストラーの政治小説。1940年に刊行され世界でベストセラーになった。 タイトルは、ジョン・ミルトンの詩「サムソン」の一節「ああ、暗い、暗い、真昼の炎の中にいても……」から取られた。 (ja)
  • 『真昼の暗黒』(まひるのあんこく、ドイツ語の原題: Sonnenfinsternis、英語の原題:Darkness at Noon)は、アーサー・ケストラーの政治小説。1940年に刊行され世界でベストセラーになった。 タイトルは、ジョン・ミルトンの詩「サムソン」の一節「ああ、暗い、暗い、真昼の炎の中にいても……」から取られた。 (ja)
rdfs:label
  • 真昼の暗黒 (小説) (ja)
  • 真昼の暗黒 (小説) (ja)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:depiction
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:wikiPageDisambiguates of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is owl:sameAs of
is foaf:primaryTopic of