普通律(Common metre, 省略形:C. M.)は、弱強格調の韻律で、音節の長さが「8, 6, 8, 6」の(厳密にいうと、弱強四歩格と弱強三歩格が交互に繰り返される)四行詩を構成する。『アメイジング・グレイス』のような賛美歌や、クリスマス・キャロル『While Shepherds Watched their Flocks By Night』で使われることが多く、賛美歌調(hymn metres)ともいう。押韻構成は「ABAB」である。 A-maz-ing Grace, how sweet the sound, - (A)That saved a wretch like me! - (B)I once was lost, but now am found, - (A)Was blind, but now I see. - (B)— ジョン・ニュートン(en:John Newton)『アメイジング・グレイス』

Property Value
dbo:abstract
  • 普通律(Common metre, 省略形:C. M.)は、弱強格調の韻律で、音節の長さが「8, 6, 8, 6」の(厳密にいうと、弱強四歩格と弱強三歩格が交互に繰り返される)四行詩を構成する。『アメイジング・グレイス』のような賛美歌や、クリスマス・キャロル『While Shepherds Watched their Flocks By Night』で使われることが多く、賛美歌調(hymn metres)ともいう。押韻構成は「ABAB」である。 A-maz-ing Grace, how sweet the sound, - (A)That saved a wretch like me! - (B)I once was lost, but now am found, - (A)Was blind, but now I see. - (B)— ジョン・ニュートン(en:John Newton)『アメイジング・グレイス』 (ja)
  • 普通律(Common metre, 省略形:C. M.)は、弱強格調の韻律で、音節の長さが「8, 6, 8, 6」の(厳密にいうと、弱強四歩格と弱強三歩格が交互に繰り返される)四行詩を構成する。『アメイジング・グレイス』のような賛美歌や、クリスマス・キャロル『While Shepherds Watched their Flocks By Night』で使われることが多く、賛美歌調(hymn metres)ともいう。押韻構成は「ABAB」である。 A-maz-ing Grace, how sweet the sound, - (A)That saved a wretch like me! - (B)I once was lost, but now am found, - (A)Was blind, but now I see. - (B)— ジョン・ニュートン(en:John Newton)『アメイジング・グレイス』 (ja)
dbo:wikiPageID
  • 1432387 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 1380 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 49960206 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
dct:subject
rdfs:comment
  • 普通律(Common metre, 省略形:C. M.)は、弱強格調の韻律で、音節の長さが「8, 6, 8, 6」の(厳密にいうと、弱強四歩格と弱強三歩格が交互に繰り返される)四行詩を構成する。『アメイジング・グレイス』のような賛美歌や、クリスマス・キャロル『While Shepherds Watched their Flocks By Night』で使われることが多く、賛美歌調(hymn metres)ともいう。押韻構成は「ABAB」である。 A-maz-ing Grace, how sweet the sound, - (A)That saved a wretch like me! - (B)I once was lost, but now am found, - (A)Was blind, but now I see. - (B)— ジョン・ニュートン(en:John Newton)『アメイジング・グレイス』 (ja)
  • 普通律(Common metre, 省略形:C. M.)は、弱強格調の韻律で、音節の長さが「8, 6, 8, 6」の(厳密にいうと、弱強四歩格と弱強三歩格が交互に繰り返される)四行詩を構成する。『アメイジング・グレイス』のような賛美歌や、クリスマス・キャロル『While Shepherds Watched their Flocks By Night』で使われることが多く、賛美歌調(hymn metres)ともいう。押韻構成は「ABAB」である。 A-maz-ing Grace, how sweet the sound, - (A)That saved a wretch like me! - (B)I once was lost, but now am found, - (A)Was blind, but now I see. - (B)— ジョン・ニュートン(en:John Newton)『アメイジング・グレイス』 (ja)
rdfs:label
  • 普通律 (ja)
  • 普通律 (ja)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:wikiPageRedirects of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is owl:sameAs of
is foaf:primaryTopic of