『悪魔の詩』(あくまのし、あくまのうた原題:The Satanic Verses)は、イギリス系インド人作家サルマン・ラシュディの4作目の小説である。1988年9月に出版された本書は、イスラム教の預言者ムハンマドの生涯から着想を得ている。前作同様、ラシュディは魔術的リアリズムを用い、現代の出来事や人物を登場人物に据えた。タイトルは、メッカの3人の異教徒の女神を描いたコーランの詩集「」(アッラート、アル・ウッザー、マナートという3人のメッカの異教の女神について書かれたクルアーンの節)にちなんでいる。物語の中で「悪魔の詩」を扱う部分は、歴史家アル・ワキディとアル・タバリの記述に基づいている。 この本は広く批評家の称賛を受け、1988年ブッカー賞最終候補(ピーター・ケアリーの『オスカーとルシンダ』に敗退)となり、1988年ウィットブレッド賞(年間最優秀小説賞)を受賞した。ティモシー・ブレナンはこの作品を「イギリスにおける移民の経験を扱った、これまでに出版された小説の中で最も野心的な作品」と評した。

Property Value
dbo:abstract
  • 『悪魔の詩』(あくまのし、あくまのうた原題:The Satanic Verses)は、イギリス系インド人作家サルマン・ラシュディの4作目の小説である。1988年9月に出版された本書は、イスラム教の預言者ムハンマドの生涯から着想を得ている。前作同様、ラシュディは魔術的リアリズムを用い、現代の出来事や人物を登場人物に据えた。タイトルは、メッカの3人の異教徒の女神を描いたコーランの詩集「」(アッラート、アル・ウッザー、マナートという3人のメッカの異教の女神について書かれたクルアーンの節)にちなんでいる。物語の中で「悪魔の詩」を扱う部分は、歴史家アル・ワキディとアル・タバリの記述に基づいている。 この本は広く批評家の称賛を受け、1988年ブッカー賞最終候補(ピーター・ケアリーの『オスカーとルシンダ』に敗退)となり、1988年ウィットブレッド賞(年間最優秀小説賞)を受賞した。ティモシー・ブレナンはこの作品を「イギリスにおける移民の経験を扱った、これまでに出版された小説の中で最も野心的な作品」と評した。 この本と神への冒涜と思われる内容が過激派の爆破、殺害、暴動の動機として引用され、検閲と宗教的動機による暴力についての議論を巻き起こした。1989年、ルーホッラー・ホメイニーがラシュディの死を要求したため、ラシュディ暗殺未遂が何度も起こり、日本人翻訳者の五十嵐一を含む関係者が攻撃された。暗殺未遂は2022年8月、サルマン・ラシュディが刺される事件まで続いた。不安を恐れたインドのラジーヴ・ガンディー政権は、この本の輸入を阻止した 。 (ja)
  • 『悪魔の詩』(あくまのし、あくまのうた原題:The Satanic Verses)は、イギリス系インド人作家サルマン・ラシュディの4作目の小説である。1988年9月に出版された本書は、イスラム教の預言者ムハンマドの生涯から着想を得ている。前作同様、ラシュディは魔術的リアリズムを用い、現代の出来事や人物を登場人物に据えた。タイトルは、メッカの3人の異教徒の女神を描いたコーランの詩集「」(アッラート、アル・ウッザー、マナートという3人のメッカの異教の女神について書かれたクルアーンの節)にちなんでいる。物語の中で「悪魔の詩」を扱う部分は、歴史家アル・ワキディとアル・タバリの記述に基づいている。 この本は広く批評家の称賛を受け、1988年ブッカー賞最終候補(ピーター・ケアリーの『オスカーとルシンダ』に敗退)となり、1988年ウィットブレッド賞(年間最優秀小説賞)を受賞した。ティモシー・ブレナンはこの作品を「イギリスにおける移民の経験を扱った、これまでに出版された小説の中で最も野心的な作品」と評した。 この本と神への冒涜と思われる内容が過激派の爆破、殺害、暴動の動機として引用され、検閲と宗教的動機による暴力についての議論を巻き起こした。1989年、ルーホッラー・ホメイニーがラシュディの死を要求したため、ラシュディ暗殺未遂が何度も起こり、日本人翻訳者の五十嵐一を含む関係者が攻撃された。暗殺未遂は2022年8月、サルマン・ラシュディが刺される事件まで続いた。不安を恐れたインドのラジーヴ・ガンディー政権は、この本の輸入を阻止した 。 (ja)
dbo:thumbnail
dbo:wikiPageID
  • 233035 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 9273 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 91742022 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
prop-ja:author
prop-ja:followedBy
  • 『ハルーンとお話の海』 (ja)
  • 『ハルーンとお話の海』 (ja)
prop-ja:genre
prop-ja:imageCaption
prop-ja:imageSize
  • 200 (xsd:integer)
prop-ja:origTitle
  • The Satanic Verses (ja)
  • The Satanic Verses (ja)
prop-ja:portal
  • 文学 (ja)
  • イスラーム (ja)
  • 文学 (ja)
  • イスラーム (ja)
prop-ja:precededBy
  • 『ジャガーの微笑-ニカラグアの旅』 (ja)
  • 『ジャガーの微笑-ニカラグアの旅』 (ja)
prop-ja:title
  • 悪魔の詩 (ja)
  • 悪魔の詩 (ja)
prop-ja:wikiPageUsesTemplate
dct:subject
rdf:type
rdfs:comment
  • 『悪魔の詩』(あくまのし、あくまのうた原題:The Satanic Verses)は、イギリス系インド人作家サルマン・ラシュディの4作目の小説である。1988年9月に出版された本書は、イスラム教の預言者ムハンマドの生涯から着想を得ている。前作同様、ラシュディは魔術的リアリズムを用い、現代の出来事や人物を登場人物に据えた。タイトルは、メッカの3人の異教徒の女神を描いたコーランの詩集「」(アッラート、アル・ウッザー、マナートという3人のメッカの異教の女神について書かれたクルアーンの節)にちなんでいる。物語の中で「悪魔の詩」を扱う部分は、歴史家アル・ワキディとアル・タバリの記述に基づいている。 この本は広く批評家の称賛を受け、1988年ブッカー賞最終候補(ピーター・ケアリーの『オスカーとルシンダ』に敗退)となり、1988年ウィットブレッド賞(年間最優秀小説賞)を受賞した。ティモシー・ブレナンはこの作品を「イギリスにおける移民の経験を扱った、これまでに出版された小説の中で最も野心的な作品」と評した。 (ja)
  • 『悪魔の詩』(あくまのし、あくまのうた原題:The Satanic Verses)は、イギリス系インド人作家サルマン・ラシュディの4作目の小説である。1988年9月に出版された本書は、イスラム教の預言者ムハンマドの生涯から着想を得ている。前作同様、ラシュディは魔術的リアリズムを用い、現代の出来事や人物を登場人物に据えた。タイトルは、メッカの3人の異教徒の女神を描いたコーランの詩集「」(アッラート、アル・ウッザー、マナートという3人のメッカの異教の女神について書かれたクルアーンの節)にちなんでいる。物語の中で「悪魔の詩」を扱う部分は、歴史家アル・ワキディとアル・タバリの記述に基づいている。 この本は広く批評家の称賛を受け、1988年ブッカー賞最終候補(ピーター・ケアリーの『オスカーとルシンダ』に敗退)となり、1988年ウィットブレッド賞(年間最優秀小説賞)を受賞した。ティモシー・ブレナンはこの作品を「イギリスにおける移民の経験を扱った、これまでに出版された小説の中で最も野心的な作品」と評した。 (ja)
rdfs:label
  • 悪魔の詩 (ja)
  • 悪魔の詩 (ja)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:depiction
foaf:isPrimaryTopicOf
foaf:name
  • The Satanic Verses (ja)
  • 悪魔の詩 (ja)
  • The Satanic Verses (ja)
  • 悪魔の詩 (ja)
is dbo:wikiPageWikiLink of
is owl:sameAs of
is foaf:primaryTopic of