Property |
Value |
dbo:abstract
|
- 「古き自由な北の国」(ふるきじゆうなきたのくに、スウェーデン語: Du gamla, du fria)は、スウェーデンの国歌。民族学者で物語作家でもある (Richard Dybeck) によって詞が書かれ、19世紀の中頃にヴェストマンランド地方の民俗曲にのせて作られた。この歌は次第に人々の間に広まり、1880年代から国歌とみなされるようになった。 穏やかで荘厳な感じの国歌で、詩の前半はスウェーデンの自然を称えているが、後半はかつてのヴァイキングあるいはバルト帝国のことを歌っているかのような内容である。 なお、最後の部分 Ja, jag vill leva, jag vill dö i Norden(我北欧に生き北欧に死すことを欲す)は、スコーネ地方でアイスホッケーやサッカーの試合前、皆で国歌を歌う場合、この Norden の部分はほとんど必ず Skåne と置き換えて歌われるそうである。 (ja)
- 「古き自由な北の国」(ふるきじゆうなきたのくに、スウェーデン語: Du gamla, du fria)は、スウェーデンの国歌。民族学者で物語作家でもある (Richard Dybeck) によって詞が書かれ、19世紀の中頃にヴェストマンランド地方の民俗曲にのせて作られた。この歌は次第に人々の間に広まり、1880年代から国歌とみなされるようになった。 穏やかで荘厳な感じの国歌で、詩の前半はスウェーデンの自然を称えているが、後半はかつてのヴァイキングあるいはバルト帝国のことを歌っているかのような内容である。 なお、最後の部分 Ja, jag vill leva, jag vill dö i Norden(我北欧に生き北欧に死すことを欲す)は、スコーネ地方でアイスホッケーやサッカーの試合前、皆で国歌を歌う場合、この Norden の部分はほとんど必ず Skåne と置き換えて歌われるそうである。 (ja)
|
dbo:wikiPageExternalLink
| |
dbo:wikiPageID
| |
dbo:wikiPageLength
|
- 2948 (xsd:nonNegativeInteger)
|
dbo:wikiPageRevisionID
| |
dbo:wikiPageWikiLink
| |
prop-ja:wikiPageUsesTemplate
| |
prop-ja:作曲者
|
- スウェーデンの古典民謡 (ja)
- 編曲:エドヴィン・カルステニウス (ja)
- スウェーデンの古典民謡 (ja)
- 編曲:エドヴィン・カルステニウス (ja)
|
prop-ja:作詞時期
| |
prop-ja:作詞者
|
- Richard Dybeck (ja)
- Richard Dybeck (ja)
|
prop-ja:和訳例
|
- 古き自由な北の国 (ja)
- 古き自由な北の国 (ja)
|
prop-ja:採用対象
| |
prop-ja:試聴
|
- United States Navy Band - Sweden.ogg (ja)
- United States Navy Band - Sweden.ogg (ja)
|
prop-ja:試聴タイトル
|
- アメリカ海軍軍楽隊による演奏 (ja)
- アメリカ海軍軍楽隊による演奏 (ja)
|
prop-ja:題名
| |
dct:subject
| |
rdfs:comment
|
- 「古き自由な北の国」(ふるきじゆうなきたのくに、スウェーデン語: Du gamla, du fria)は、スウェーデンの国歌。民族学者で物語作家でもある (Richard Dybeck) によって詞が書かれ、19世紀の中頃にヴェストマンランド地方の民俗曲にのせて作られた。この歌は次第に人々の間に広まり、1880年代から国歌とみなされるようになった。 穏やかで荘厳な感じの国歌で、詩の前半はスウェーデンの自然を称えているが、後半はかつてのヴァイキングあるいはバルト帝国のことを歌っているかのような内容である。 なお、最後の部分 Ja, jag vill leva, jag vill dö i Norden(我北欧に生き北欧に死すことを欲す)は、スコーネ地方でアイスホッケーやサッカーの試合前、皆で国歌を歌う場合、この Norden の部分はほとんど必ず Skåne と置き換えて歌われるそうである。 (ja)
- 「古き自由な北の国」(ふるきじゆうなきたのくに、スウェーデン語: Du gamla, du fria)は、スウェーデンの国歌。民族学者で物語作家でもある (Richard Dybeck) によって詞が書かれ、19世紀の中頃にヴェストマンランド地方の民俗曲にのせて作られた。この歌は次第に人々の間に広まり、1880年代から国歌とみなされるようになった。 穏やかで荘厳な感じの国歌で、詩の前半はスウェーデンの自然を称えているが、後半はかつてのヴァイキングあるいはバルト帝国のことを歌っているかのような内容である。 なお、最後の部分 Ja, jag vill leva, jag vill dö i Norden(我北欧に生き北欧に死すことを欲す)は、スコーネ地方でアイスホッケーやサッカーの試合前、皆で国歌を歌う場合、この Norden の部分はほとんど必ず Skåne と置き換えて歌われるそうである。 (ja)
|
rdfs:label
|
- 古き自由な北の国 (ja)
- 古き自由な北の国 (ja)
|
owl:sameAs
| |
prov:wasDerivedFrom
| |
foaf:isPrimaryTopicOf
| |
is dbo:wikiPageRedirects
of | |
is dbo:wikiPageWikiLink
of | |
is owl:sameAs
of | |
is foaf:primaryTopic
of | |