勝利を我等に(しょうりをわれらに、英語: We Shall Overcome、ウイ・シャル・オーヴァーカム、直訳では「我らは打ち勝つ」)は、アメリカ合衆国のプロテストソングである。 原曲は、黒人のメソジスト牧師でゴスペル音楽作曲家チャールズ・ティンドリー(en:Charles Albert Tindley、1851年-1933年)が1901年に発表した霊歌「アイル・オーバーカム・サムデー」("I'll Overcome Someday")。 1960年代にアフリカ系アメリカ人公民権運動が高まる中フォークシンガーピート・シーガーが広め、運動を象徴する歌にした。 ジョーン・バエズ、上條恒彦、小室等、高石ともやらによる録音がある。反戦運動・平和運動や社会運動、うたごえ運動・歌声喫茶でも広く歌われてきた。賛美歌『勝利を望み』にもなっている。

Property Value
dbo:abstract
  • 勝利を我等に(しょうりをわれらに、英語: We Shall Overcome、ウイ・シャル・オーヴァーカム、直訳では「我らは打ち勝つ」)は、アメリカ合衆国のプロテストソングである。 原曲は、黒人のメソジスト牧師でゴスペル音楽作曲家チャールズ・ティンドリー(en:Charles Albert Tindley、1851年-1933年)が1901年に発表した霊歌「アイル・オーバーカム・サムデー」("I'll Overcome Someday")。 1960年代にアフリカ系アメリカ人公民権運動が高まる中フォークシンガーピート・シーガーが広め、運動を象徴する歌にした。 ジョーン・バエズ、上條恒彦、小室等、高石ともやらによる録音がある。反戦運動・平和運動や社会運動、うたごえ運動・歌声喫茶でも広く歌われてきた。賛美歌『勝利を望み』にもなっている。 (ja)
  • 勝利を我等に(しょうりをわれらに、英語: We Shall Overcome、ウイ・シャル・オーヴァーカム、直訳では「我らは打ち勝つ」)は、アメリカ合衆国のプロテストソングである。 原曲は、黒人のメソジスト牧師でゴスペル音楽作曲家チャールズ・ティンドリー(en:Charles Albert Tindley、1851年-1933年)が1901年に発表した霊歌「アイル・オーバーカム・サムデー」("I'll Overcome Someday")。 1960年代にアフリカ系アメリカ人公民権運動が高まる中フォークシンガーピート・シーガーが広め、運動を象徴する歌にした。 ジョーン・バエズ、上條恒彦、小室等、高石ともやらによる録音がある。反戦運動・平和運動や社会運動、うたごえ運動・歌声喫茶でも広く歌われてきた。賛美歌『勝利を望み』にもなっている。 (ja)
dbo:thumbnail
dbo:wikiPageID
  • 3085422 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 1513 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 90349413 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
prop-ja:description
  • 0001-02-09 (xsd:gMonthDay)
prop-ja:filename
  • Joan Baez performs We Shall Overcome Feb 09 2010.webm (ja)
  • Joan Baez performs We Shall Overcome Feb 09 2010.webm (ja)
prop-ja:pos
  • right (ja)
  • right (ja)
prop-ja:title
  • 勝利を我等に (ja)
  • 勝利を我等に (ja)
prop-ja:wikiPageUsesTemplate
dct:subject
rdfs:comment
  • 勝利を我等に(しょうりをわれらに、英語: We Shall Overcome、ウイ・シャル・オーヴァーカム、直訳では「我らは打ち勝つ」)は、アメリカ合衆国のプロテストソングである。 原曲は、黒人のメソジスト牧師でゴスペル音楽作曲家チャールズ・ティンドリー(en:Charles Albert Tindley、1851年-1933年)が1901年に発表した霊歌「アイル・オーバーカム・サムデー」("I'll Overcome Someday")。 1960年代にアフリカ系アメリカ人公民権運動が高まる中フォークシンガーピート・シーガーが広め、運動を象徴する歌にした。 ジョーン・バエズ、上條恒彦、小室等、高石ともやらによる録音がある。反戦運動・平和運動や社会運動、うたごえ運動・歌声喫茶でも広く歌われてきた。賛美歌『勝利を望み』にもなっている。 (ja)
  • 勝利を我等に(しょうりをわれらに、英語: We Shall Overcome、ウイ・シャル・オーヴァーカム、直訳では「我らは打ち勝つ」)は、アメリカ合衆国のプロテストソングである。 原曲は、黒人のメソジスト牧師でゴスペル音楽作曲家チャールズ・ティンドリー(en:Charles Albert Tindley、1851年-1933年)が1901年に発表した霊歌「アイル・オーバーカム・サムデー」("I'll Overcome Someday")。 1960年代にアフリカ系アメリカ人公民権運動が高まる中フォークシンガーピート・シーガーが広め、運動を象徴する歌にした。 ジョーン・バエズ、上條恒彦、小室等、高石ともやらによる録音がある。反戦運動・平和運動や社会運動、うたごえ運動・歌声喫茶でも広く歌われてきた。賛美歌『勝利を望み』にもなっている。 (ja)
rdfs:label
  • 勝利を我等に (ja)
  • 勝利を我等に (ja)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:depiction
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:wikiPageRedirects of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is owl:sameAs of
is foaf:primaryTopic of