リチャード・ブローティガン(Richard Brautigan、1935年1月30日 - 1984年9月16日?)は、アメリカ合衆国ワシントン州タコマ出身の作家、詩人。 1964年、小説『ビッグ・サーの南軍将軍』を出版。以後『アメリカの鱒釣り』、『西瓜糖の日々』、『芝生の復讐』などを発表、1976年には来日している。『アメリカの鱒釣り』によって一躍ビート・ジェネレーションの作家の代表格として祭り上げられるが、本国では次第に忘れられ、むしろ日本やフランスにおいて評価が高い。 かなり飛躍した比喩を用い、深い心理描写を故意に欠いた文体で独特の幻想世界を築く。アメリカン・ドリームから遠く隔たった、どちらかと言えば落伍者的、社会的弱者風の人々の孤立した生活を掬う。 日本では翻訳家の藤本和子がその著書のほとんどを翻訳し、時として原文以上とも評されたその清新な訳文は、日本における翻訳文学の系譜の上で重要なものである。作家でも村上春樹、高橋源一郎、小川洋子といった面々が影響を受けている。 1984年10月25日、カリフォルニア州の自宅でピストル自殺しているのが発見された。正確な死亡日時は不明であるが、9月16日の日曜日に近隣住民がアメリカン・フットボールの試合をテレビで観戦中に銃声のようなものを聞いたと証言しており、9月16日ではないかと推測されている。

Property Value
dbo:abstract
  • リチャード・ブローティガン(Richard Brautigan、1935年1月30日 - 1984年9月16日?)は、アメリカ合衆国ワシントン州タコマ出身の作家、詩人。 1964年、小説『ビッグ・サーの南軍将軍』を出版。以後『アメリカの鱒釣り』、『西瓜糖の日々』、『芝生の復讐』などを発表、1976年には来日している。『アメリカの鱒釣り』によって一躍ビート・ジェネレーションの作家の代表格として祭り上げられるが、本国では次第に忘れられ、むしろ日本やフランスにおいて評価が高い。 かなり飛躍した比喩を用い、深い心理描写を故意に欠いた文体で独特の幻想世界を築く。アメリカン・ドリームから遠く隔たった、どちらかと言えば落伍者的、社会的弱者風の人々の孤立した生活を掬う。 日本では翻訳家の藤本和子がその著書のほとんどを翻訳し、時として原文以上とも評されたその清新な訳文は、日本における翻訳文学の系譜の上で重要なものである。作家でも村上春樹、高橋源一郎、小川洋子といった面々が影響を受けている。 1984年10月25日、カリフォルニア州の自宅でピストル自殺しているのが発見された。正確な死亡日時は不明であるが、9月16日の日曜日に近隣住民がアメリカン・フットボールの試合をテレビで観戦中に銃声のようなものを聞いたと証言しており、9月16日ではないかと推測されている。 複数の作品に断片的に自伝的要素が織り込まれていると言われるが、極貧の中で満足な教育も受けずに育った少年時代は、詳細が不明である。評伝としては藤本和子著『リチャード・ブローティガン』(新潮社、2002年)がある。 (以下、刊行年等の情報はブローティガンのアーカイブを参照した) (ja)
  • リチャード・ブローティガン(Richard Brautigan、1935年1月30日 - 1984年9月16日?)は、アメリカ合衆国ワシントン州タコマ出身の作家、詩人。 1964年、小説『ビッグ・サーの南軍将軍』を出版。以後『アメリカの鱒釣り』、『西瓜糖の日々』、『芝生の復讐』などを発表、1976年には来日している。『アメリカの鱒釣り』によって一躍ビート・ジェネレーションの作家の代表格として祭り上げられるが、本国では次第に忘れられ、むしろ日本やフランスにおいて評価が高い。 かなり飛躍した比喩を用い、深い心理描写を故意に欠いた文体で独特の幻想世界を築く。アメリカン・ドリームから遠く隔たった、どちらかと言えば落伍者的、社会的弱者風の人々の孤立した生活を掬う。 日本では翻訳家の藤本和子がその著書のほとんどを翻訳し、時として原文以上とも評されたその清新な訳文は、日本における翻訳文学の系譜の上で重要なものである。作家でも村上春樹、高橋源一郎、小川洋子といった面々が影響を受けている。 1984年10月25日、カリフォルニア州の自宅でピストル自殺しているのが発見された。正確な死亡日時は不明であるが、9月16日の日曜日に近隣住民がアメリカン・フットボールの試合をテレビで観戦中に銃声のようなものを聞いたと証言しており、9月16日ではないかと推測されている。 複数の作品に断片的に自伝的要素が織り込まれていると言われるが、極貧の中で満足な教育も受けずに育った少年時代は、詳細が不明である。評伝としては藤本和子著『リチャード・ブローティガン』(新潮社、2002年)がある。 (以下、刊行年等の情報はブローティガンのアーカイブを参照した) (ja)
dbo:activeYearsEndYear
  • 1982-01-01 (xsd:gYear)
dbo:activeYearsStartYear
  • 1964-01-01 (xsd:gYear)
dbo:deathDate
  • 1984-09-16 (xsd:date)
dbo:imageSize
  • 200 (xsd:integer)
dbo:thumbnail
dbo:wikiPageExternalLink
dbo:wikiPageID
  • 43253 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 5742 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 89846320 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
prop-ja:birthDate
  • 0001-01-30 (xsd:gMonthDay)
prop-ja:birthPlace
  • ・ワシントン州タコマ (ja)
  • ・ワシントン州タコマ (ja)
prop-ja:deathDate
  • 1984-09-16 (xsd:date)
prop-ja:deathPlace
  • ・カリフォルニア州ボリナス (ja)
  • ・カリフォルニア州ボリナス (ja)
prop-ja:debutWorks
  • 『ビッグ・サーの南軍将軍』(1964年) (ja)
  • 『ビッグ・サーの南軍将軍』(1964年) (ja)
prop-ja:imageSize
  • 200 (xsd:integer)
prop-ja:language
prop-ja:movement
prop-ja:name
  • Richard Brautigan (ja)
  • リチャード・ブローティガン (ja)
  • Richard Brautigan (ja)
  • リチャード・ブローティガン (ja)
prop-ja:notableWorks
  • 『アメリカの鱒釣り』(1967年) (ja)
  • 『芝生の復讐』(1971年) (ja)
  • 『西瓜糖の日々』(1968年) (ja)
  • 『アメリカの鱒釣り』(1967年) (ja)
  • 『芝生の復讐』(1971年) (ja)
  • 『西瓜糖の日々』(1968年) (ja)
prop-ja:occupation
prop-ja:period
  • 1964 (xsd:integer)
prop-ja:wikiPageUsesTemplate
dct:subject
rdf:type
rdfs:comment
  • リチャード・ブローティガン(Richard Brautigan、1935年1月30日 - 1984年9月16日?)は、アメリカ合衆国ワシントン州タコマ出身の作家、詩人。 1964年、小説『ビッグ・サーの南軍将軍』を出版。以後『アメリカの鱒釣り』、『西瓜糖の日々』、『芝生の復讐』などを発表、1976年には来日している。『アメリカの鱒釣り』によって一躍ビート・ジェネレーションの作家の代表格として祭り上げられるが、本国では次第に忘れられ、むしろ日本やフランスにおいて評価が高い。 かなり飛躍した比喩を用い、深い心理描写を故意に欠いた文体で独特の幻想世界を築く。アメリカン・ドリームから遠く隔たった、どちらかと言えば落伍者的、社会的弱者風の人々の孤立した生活を掬う。 日本では翻訳家の藤本和子がその著書のほとんどを翻訳し、時として原文以上とも評されたその清新な訳文は、日本における翻訳文学の系譜の上で重要なものである。作家でも村上春樹、高橋源一郎、小川洋子といった面々が影響を受けている。 1984年10月25日、カリフォルニア州の自宅でピストル自殺しているのが発見された。正確な死亡日時は不明であるが、9月16日の日曜日に近隣住民がアメリカン・フットボールの試合をテレビで観戦中に銃声のようなものを聞いたと証言しており、9月16日ではないかと推測されている。 (ja)
  • リチャード・ブローティガン(Richard Brautigan、1935年1月30日 - 1984年9月16日?)は、アメリカ合衆国ワシントン州タコマ出身の作家、詩人。 1964年、小説『ビッグ・サーの南軍将軍』を出版。以後『アメリカの鱒釣り』、『西瓜糖の日々』、『芝生の復讐』などを発表、1976年には来日している。『アメリカの鱒釣り』によって一躍ビート・ジェネレーションの作家の代表格として祭り上げられるが、本国では次第に忘れられ、むしろ日本やフランスにおいて評価が高い。 かなり飛躍した比喩を用い、深い心理描写を故意に欠いた文体で独特の幻想世界を築く。アメリカン・ドリームから遠く隔たった、どちらかと言えば落伍者的、社会的弱者風の人々の孤立した生活を掬う。 日本では翻訳家の藤本和子がその著書のほとんどを翻訳し、時として原文以上とも評されたその清新な訳文は、日本における翻訳文学の系譜の上で重要なものである。作家でも村上春樹、高橋源一郎、小川洋子といった面々が影響を受けている。 1984年10月25日、カリフォルニア州の自宅でピストル自殺しているのが発見された。正確な死亡日時は不明であるが、9月16日の日曜日に近隣住民がアメリカン・フットボールの試合をテレビで観戦中に銃声のようなものを聞いたと証言しており、9月16日ではないかと推測されている。 (ja)
rdfs:label
  • リチャード・ブローティガン (ja)
  • リチャード・ブローティガン (ja)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:depiction
foaf:isPrimaryTopicOf
foaf:name
  • Richard Brautigan (ja)
  • リチャード・ブローティガン (ja)
  • Richard Brautigan (ja)
  • リチャード・ブローティガン (ja)
is dbo:wikiPageRedirects of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is prop-ja:influences of
is prop-ja:作者 of
is owl:sameAs of
is foaf:primaryTopic of