『モルキンスキンナ』(古ノルド語: Morkinskinna)とは、古ノルド語で書かれた王のサガである。およそ1025年から1157年までのノルウェーの王たちの歴史が綴られている。このサガは1220年ごろにアイスランドで書かれ、1275年ごろに作成された写本が現存している。 「モルキンスキンナ」という書名は「腐った羊皮紙」を意味し、元々は先述した写本自体の名前であった。この写本は一般に GKS 1009 fol という写本記号で表され、現在はコペンハーゲンのデンマーク王立図書館に所蔵されている。1662年に Þormóður Torfason (Tormod Torfæus) によってアイスランドからデンマークに持ち込まれた。 英語訳は Theodore M. Andersson と Kari Ellen Gade によるものが2000年に刊行された。原文の校訂版であるアイスランド古典叢書版は2011年に刊行された。

Property Value
dbo:abstract
  • 『モルキンスキンナ』(古ノルド語: Morkinskinna)とは、古ノルド語で書かれた王のサガである。およそ1025年から1157年までのノルウェーの王たちの歴史が綴られている。このサガは1220年ごろにアイスランドで書かれ、1275年ごろに作成された写本が現存している。 「モルキンスキンナ」という書名は「腐った羊皮紙」を意味し、元々は先述した写本自体の名前であった。この写本は一般に GKS 1009 fol という写本記号で表され、現在はコペンハーゲンのデンマーク王立図書館に所蔵されている。1662年に Þormóður Torfason (Tormod Torfæus) によってアイスランドからデンマークに持ち込まれた。 英語訳は Theodore M. Andersson と Kari Ellen Gade によるものが2000年に刊行された。原文の校訂版であるアイスランド古典叢書版は2011年に刊行された。 (ja)
  • 『モルキンスキンナ』(古ノルド語: Morkinskinna)とは、古ノルド語で書かれた王のサガである。およそ1025年から1157年までのノルウェーの王たちの歴史が綴られている。このサガは1220年ごろにアイスランドで書かれ、1275年ごろに作成された写本が現存している。 「モルキンスキンナ」という書名は「腐った羊皮紙」を意味し、元々は先述した写本自体の名前であった。この写本は一般に GKS 1009 fol という写本記号で表され、現在はコペンハーゲンのデンマーク王立図書館に所蔵されている。1662年に Þormóður Torfason (Tormod Torfæus) によってアイスランドからデンマークに持ち込まれた。 英語訳は Theodore M. Andersson と Kari Ellen Gade によるものが2000年に刊行された。原文の校訂版であるアイスランド古典叢書版は2011年に刊行された。 (ja)
dbo:thumbnail
dbo:wikiPageExternalLink
dbo:wikiPageID
  • 2918427 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 9835 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 89505554 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
prop-ja:wikiPageUsesTemplate
dct:subject
rdfs:comment
  • 『モルキンスキンナ』(古ノルド語: Morkinskinna)とは、古ノルド語で書かれた王のサガである。およそ1025年から1157年までのノルウェーの王たちの歴史が綴られている。このサガは1220年ごろにアイスランドで書かれ、1275年ごろに作成された写本が現存している。 「モルキンスキンナ」という書名は「腐った羊皮紙」を意味し、元々は先述した写本自体の名前であった。この写本は一般に GKS 1009 fol という写本記号で表され、現在はコペンハーゲンのデンマーク王立図書館に所蔵されている。1662年に Þormóður Torfason (Tormod Torfæus) によってアイスランドからデンマークに持ち込まれた。 英語訳は Theodore M. Andersson と Kari Ellen Gade によるものが2000年に刊行された。原文の校訂版であるアイスランド古典叢書版は2011年に刊行された。 (ja)
  • 『モルキンスキンナ』(古ノルド語: Morkinskinna)とは、古ノルド語で書かれた王のサガである。およそ1025年から1157年までのノルウェーの王たちの歴史が綴られている。このサガは1220年ごろにアイスランドで書かれ、1275年ごろに作成された写本が現存している。 「モルキンスキンナ」という書名は「腐った羊皮紙」を意味し、元々は先述した写本自体の名前であった。この写本は一般に GKS 1009 fol という写本記号で表され、現在はコペンハーゲンのデンマーク王立図書館に所蔵されている。1662年に Þormóður Torfason (Tormod Torfæus) によってアイスランドからデンマークに持ち込まれた。 英語訳は Theodore M. Andersson と Kari Ellen Gade によるものが2000年に刊行された。原文の校訂版であるアイスランド古典叢書版は2011年に刊行された。 (ja)
rdfs:label
  • モルキンスキンナ (ja)
  • モルキンスキンナ (ja)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:depiction
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:wikiPageWikiLink of
is owl:sameAs of
is foaf:primaryTopic of