Property |
Value |
dbo:abstract
|
- ヒヤヒヤ(英: hear, hear)は、人の発言内容に対して賛意を表す際に聴衆が発声する英語由来の表現で、hear him, hear him の短縮形。英語圏でもしばしば here, here と誤記される。 「人の発言を聞け」という当初の命令法としての用法から転じて、オックスフォード英語辞典によるところの「英国議会庶民院における標準賛意表明形式」となる。イントネーションを変えて様々な目的に使われる。 hear, hear からの派生句として a hear, hear(賛意)、to hear-hear(〜と言う)、hear-hearer(同じことをする人)等がある。 (ja)
- ヒヤヒヤ(英: hear, hear)は、人の発言内容に対して賛意を表す際に聴衆が発声する英語由来の表現で、hear him, hear him の短縮形。英語圏でもしばしば here, here と誤記される。 「人の発言を聞け」という当初の命令法としての用法から転じて、オックスフォード英語辞典によるところの「英国議会庶民院における標準賛意表明形式」となる。イントネーションを変えて様々な目的に使われる。 hear, hear からの派生句として a hear, hear(賛意)、to hear-hear(〜と言う)、hear-hearer(同じことをする人)等がある。 (ja)
|
dbo:wikiPageID
| |
dbo:wikiPageLength
|
- 2767 (xsd:nonNegativeInteger)
|
dbo:wikiPageRevisionID
| |
dbo:wikiPageWikiLink
| |
prop-ja:wikiPageUsesTemplate
| |
dct:subject
| |
rdfs:comment
|
- ヒヤヒヤ(英: hear, hear)は、人の発言内容に対して賛意を表す際に聴衆が発声する英語由来の表現で、hear him, hear him の短縮形。英語圏でもしばしば here, here と誤記される。 「人の発言を聞け」という当初の命令法としての用法から転じて、オックスフォード英語辞典によるところの「英国議会庶民院における標準賛意表明形式」となる。イントネーションを変えて様々な目的に使われる。 hear, hear からの派生句として a hear, hear(賛意)、to hear-hear(〜と言う)、hear-hearer(同じことをする人)等がある。 (ja)
- ヒヤヒヤ(英: hear, hear)は、人の発言内容に対して賛意を表す際に聴衆が発声する英語由来の表現で、hear him, hear him の短縮形。英語圏でもしばしば here, here と誤記される。 「人の発言を聞け」という当初の命令法としての用法から転じて、オックスフォード英語辞典によるところの「英国議会庶民院における標準賛意表明形式」となる。イントネーションを変えて様々な目的に使われる。 hear, hear からの派生句として a hear, hear(賛意)、to hear-hear(〜と言う)、hear-hearer(同じことをする人)等がある。 (ja)
|
rdfs:label
| |
owl:sameAs
| |
prov:wasDerivedFrom
| |
foaf:isPrimaryTopicOf
| |
is dbo:wikiPageRedirects
of | |
is dbo:wikiPageWikiLink
of | |
is owl:sameAs
of | |
is foaf:primaryTopic
of | |