『3つの日本の抒情詩』(みっつのにほんのじょじょうし、ロシア語: Три стихотворения из японской лирики、フランス語: 3 Poésies de la lyrique japonaise)は、イーゴリ・ストラヴィンスキーによって1912年から1913年にかけて作曲されたロシア語歌曲集。 『春の祭典』とほぼ同時期に書かれ、音楽には共通する特徴も多い。また、アルノルト・シェーンベルクの『月に憑かれたピエロ』の影響も見られる。 歌詞はA・ブラントによってロシア語に翻訳された和歌集『日本の抒情詩』(Японская лирика、1912) による。この詩集は日本語から直接翻訳されたわけではなく、ハンス・ベートゲおよびカール・フローレンツによるドイツ語訳からの重訳である。なお、同じブラント訳にもとづいて、のちにショスタコーヴィチが『日本の詩人の詞による6つのロマンス』を作曲している。

Property Value
dbo:abstract
  • 『3つの日本の抒情詩』(みっつのにほんのじょじょうし、ロシア語: Три стихотворения из японской лирики、フランス語: 3 Poésies de la lyrique japonaise)は、イーゴリ・ストラヴィンスキーによって1912年から1913年にかけて作曲されたロシア語歌曲集。 『春の祭典』とほぼ同時期に書かれ、音楽には共通する特徴も多い。また、アルノルト・シェーンベルクの『月に憑かれたピエロ』の影響も見られる。 歌詞はA・ブラントによってロシア語に翻訳された和歌集『日本の抒情詩』(Японская лирика、1912) による。この詩集は日本語から直接翻訳されたわけではなく、ハンス・ベートゲおよびカール・フローレンツによるドイツ語訳からの重訳である。なお、同じブラント訳にもとづいて、のちにショスタコーヴィチが『日本の詩人の詞による6つのロマンス』を作曲している。 (ja)
  • 『3つの日本の抒情詩』(みっつのにほんのじょじょうし、ロシア語: Три стихотворения из японской лирики、フランス語: 3 Poésies de la lyrique japonaise)は、イーゴリ・ストラヴィンスキーによって1912年から1913年にかけて作曲されたロシア語歌曲集。 『春の祭典』とほぼ同時期に書かれ、音楽には共通する特徴も多い。また、アルノルト・シェーンベルクの『月に憑かれたピエロ』の影響も見られる。 歌詞はA・ブラントによってロシア語に翻訳された和歌集『日本の抒情詩』(Японская лирика、1912) による。この詩集は日本語から直接翻訳されたわけではなく、ハンス・ベートゲおよびカール・フローレンツによるドイツ語訳からの重訳である。なお、同じブラント訳にもとづいて、のちにショスタコーヴィチが『日本の詩人の詞による6つのロマンス』を作曲している。 (ja)
dbo:wikiPageExternalLink
dbo:wikiPageID
  • 3700848 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 4626 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 92637644 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
prop-ja:wikiPageUsesTemplate
dct:subject
rdfs:comment
  • 『3つの日本の抒情詩』(みっつのにほんのじょじょうし、ロシア語: Три стихотворения из японской лирики、フランス語: 3 Poésies de la lyrique japonaise)は、イーゴリ・ストラヴィンスキーによって1912年から1913年にかけて作曲されたロシア語歌曲集。 『春の祭典』とほぼ同時期に書かれ、音楽には共通する特徴も多い。また、アルノルト・シェーンベルクの『月に憑かれたピエロ』の影響も見られる。 歌詞はA・ブラントによってロシア語に翻訳された和歌集『日本の抒情詩』(Японская лирика、1912) による。この詩集は日本語から直接翻訳されたわけではなく、ハンス・ベートゲおよびカール・フローレンツによるドイツ語訳からの重訳である。なお、同じブラント訳にもとづいて、のちにショスタコーヴィチが『日本の詩人の詞による6つのロマンス』を作曲している。 (ja)
  • 『3つの日本の抒情詩』(みっつのにほんのじょじょうし、ロシア語: Три стихотворения из японской лирики、フランス語: 3 Poésies de la lyrique japonaise)は、イーゴリ・ストラヴィンスキーによって1912年から1913年にかけて作曲されたロシア語歌曲集。 『春の祭典』とほぼ同時期に書かれ、音楽には共通する特徴も多い。また、アルノルト・シェーンベルクの『月に憑かれたピエロ』の影響も見られる。 歌詞はA・ブラントによってロシア語に翻訳された和歌集『日本の抒情詩』(Японская лирика、1912) による。この詩集は日本語から直接翻訳されたわけではなく、ハンス・ベートゲおよびカール・フローレンツによるドイツ語訳からの重訳である。なお、同じブラント訳にもとづいて、のちにショスタコーヴィチが『日本の詩人の詞による6つのロマンス』を作曲している。 (ja)
rdfs:label
  • 3つの日本の抒情詩 (ja)
  • 3つの日本の抒情詩 (ja)
prov:wasDerivedFrom
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:wikiPageRedirects of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is owl:sameAs of
is foaf:primaryTopic of